Publicidade

Significado de askance

de lado; com desconfiança; de maneira suspeita

Etimologia e História de askance

askance(adv.)

Na década de 1520, a palavra askance passou a ser usada para descrever algo feito "de lado, de forma torta, pelo canto do olho," e sua origem é obscura. O Dicionário Oxford de Inglês (OED) lista askance separadamente da forma arcaica em inglês médio askance(s) e não sugere uma conexão entre elas. No entanto, Barnhart e outros acreditam que a palavra mais nova pode ter se originado da mais antiga. O termo em inglês médio, registrado no início do século 14 como ase quances e encontrado mais tarde nas obras de Chaucer, significava "de tal maneira que; assim como; como se;" e, como advérbio, "de forma insincera, enganosa." Alguns estudiosos analisaram essa palavra como um composto de as e do francês antigo quanses (pronunciado "kanses"), que significa "como se," derivado do latim quam (que significa "como") + si (que significa "se").

The E[nglish] as is, accordingly, redundant, and merely added by way of partial explanation. The M.E. askances means "as if" in other passages, but here means, "as if it were," i.e. "possibly," "perhaps"; as said above. Sometimes the final s is dropped .... [Walter W. Skeat, glossary to Chaucer's "Man of Law's Tale," 1894]
O as em inglês é, portanto, redundante, adicionado apenas para uma explicação parcial. A forma em inglês médio askances pode significar "como se" em outros contextos, mas aqui é usada no sentido de "como se fosse," ou seja, "possivelmente," "talvez," como mencionado anteriormente. Às vezes, o s final é omitido... [Walter W. Skeat, glossário da "História do Advogado" de Chaucer, 1894]

Para mais detalhes, veja a discussão de Leo Spitzer em "Anglo-French Etymologies," publicada na Philological Quarterly 24.23 (1945), e consulte a entrada do OED para askance (adv.) para uma análise do enigmático grupo de palavras ask- em inglês. Outras teorias sobre a origem de askance incluem o francês antigo a escone, do particípio passado de uma palavra que significa "escondido;" o italiano a scancio, que significa "obliquamente, inclinadamente;" ou a ideia de que seja cognato de askew.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a forma simplificada do inglês antigo alswa surgiu, significando "exatamente isso, totalmente assim," ou literalmente "tudo assim" (veja also). Essa expressão se consolidou por volta de 1400 e é equivalente a so; qualquer diferença de uso é apenas idiomática. Ela está relacionada ao alemão als, que significa "como, do que," e vem do alto alemão médio also.

A expressão as well, que significa "tanto quanto," é registrada a partir do final do século XV. Além disso, essa frase também pode sugerir "assim como não," ou "tanto quanto qualquer outra coisa." A expressão as if, usada na metafísica kantiana (traduzindo o alemão als ob), introduz uma suposição que não deve ser interpretada literalmente e data de 1892. Como uma interjeição de incredulidade (as if!; ou seja, "como se isso realmente pudesse acontecer"), é atestada a partir de 1995. Essa expressão é semelhante ao latim quasi. Já a frase as it were, que significa "como se fosse assim," é registrada desde o final do século XIV.

"em uma posição oblíqua," década de 1570, uma palavra de etimologia incerta; talvez literalmente "em desvio" (veja a- (1) "em" + skew), ou da forma em nórdico antigo, a ska. Anteriormente, askoye é atestada no mesmo sentido (início do século 15). Compare com askance.

    Publicidade

    Tendências de " askance "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "askance"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of askance

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "askance"
    Publicidade