Publicidade

Significado de bank

banco; margem; encosta

Etimologia e História de bank

bank(n.1)

A expressão "instituição financeira" surgiu no final do século XV, inicialmente referindo-se a "banco de dinheiro" ou "banco de cambista," e tem raízes no italiano antigo banca e no francês banque (que também vem do italiano). Ambas as palavras significam "mesa," e têm origem em termos germânicos, como o alto alemão antigo bank, que se traduz como "banco" ou "mesa de agiota." Essa etimologia remete à ideia de uma mesa de troca para os agiotas.

No contexto de "instituição para receber e emprestar dinheiro," o termo começou a ser usado na década de 1620. Em jogos de azar, passou a designar "a quantia de dinheiro mantida pelo proprietário ou por quem joga contra os demais" por volta de 1720. A expressão Bank holiday data de 1871, embora a tradição exista desde a fundação do Banco da Inglaterra. A frase cry all the way to the bank foi criada em 1956 pelo pianista americano Liberace, após um show no Madison Square Garden que foi duramente criticado, mas que atraiu uma plateia lotada.

bank(n.2)

A expressão "inclinação natural de terra ao longo de um corpo d'água" surgiu por volta de 1200, provavelmente de uma fonte escandinava, como o antigo nórdico *banki ou o antigo dinamarquês banke, que significavam "banco de areia." Essas palavras vêm do proto-germânico *bankon, que significa "declive," e são relacionadas ao termo *bankiz, que quer dizer "prateleira" (veja bench (n.)). A partir de 1600, passou a ser usada para descrever "terreno elevado no mar ou rio, banco de areia." Nos anos 1590, também era utilizada para se referir ao "banco para remadores em uma galera antiga."

É provável que houvesse um cognato em inglês antigo, mas não há registros disso em documentos que sobreviveram. A forma nasalizada provavelmente é uma variante do antigo nórdico bakki, que significava "(banco de) rio, elevação, montículo; banco de nuvens." Essa palavra é semelhante ao sueco backe e ao dinamarquês bakke, que significam "colina, terreno elevado."

bank(v.1)

"agir como um banqueiro," 1727, de bank (n.1). Como "depositar em um banco" a partir de 1833. O sentido figurado de "confiar em" (ou seja, "apostar dinheiro") é de 1884, coloquial nos Estados Unidos. Relacionado: Banked; banking; bankable.

bank(v.2)

Na década de 1580, o verbo surgiu com o sentido de "formar um banco, inclinação ou elevação," derivado de bank (substantivo 2). A expressão "elevação em bancos" apareceu por volta de 1870. O significado de "subir," como em uma inclinação, é de 1892. Na aeronautica, o uso começou em 1911. Palavras relacionadas incluem Banked e banking.

bank(v.3)

Originalmente no bilhar, a expressão "fazer a bola branca tocar a borda (bank) da mesa antes de tocar outra bola" surgiu por volta de 1909, a partir de um sentido especializado de bank (substantivo 2). O verbo provavelmente foi abstraído de bank-shot (substantivo), que é atestado desde 1889. Relacionado: Banked; banking.

Entradas relacionadas

No inglês médio, bench vem do inglês antigo benc, que significa "banco longo," especialmente aquele sem encosto. Sua origem remonta ao proto-germânico *bankon, que também deu origem ao frísio antigo bank ("banco"), nórdico antigo bekkr, dinamarquês bænk, holandês médio banc e alto alemão antigo banch. Esse grupo de palavras é cognato com bank (substantivo 2), que significa "inclinação natural de terra ao lado de um corpo d'água," e a ideia original pode ter sido a de "obra de terra feita pelo homem usada como assento."

A partir do final do século 14, passou a ser usado para se referir à mesa de um comerciante. Por volta de 1300, começou a designar o assento onde os juízes se sentavam no tribunal, levando, por metonímia, ao significado de "juízes coletivamente" ou "cargo de juiz." Daí surgiu também o termo bencher, que significa "membro sênior de uma instituição jurídica" (década de 1580). No esporte, o sentido de "reservas de jogadores" (no beisebol, futebol americano, etc.) apareceu em 1909, originado de uma interpretação literal que se referia ao local onde os jogadores se sentam quando não estão em ação (comprovado desde 1889). Um bench-warrant (década de 1690) é um mandado emitido por um juiz, ao contrário de um emitido por um juiz comum ou magistrado.

"guardião de um banco," década de 1530, substantivo agente formado a partir de bank (n.1), possivelmente inspirado no francês banquier (século 16).

Publicidade

Tendências de " bank "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "bank"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bank

Publicidade
Tendências
Publicidade