Publicidade

Significado de belief

crença; fé; confiança

Etimologia e História de belief

belief(n.)

No final do século XII, surgiu a palavra bileave, que significa "confiança depositada em uma pessoa ou coisa; fé em uma religião." Essa nova forma substituiu o antigo inglês geleafa, que também significava "crença, fé." A origem da palavra está no germânico ocidental *ga-laubon, que quer dizer "valorizar, estimar, confiar." Essa raiz também deu origem a palavras como o antigo saxão gilobo, o médio holandês gelove, o alto alemão antigo giloubo e o alemão moderno Glaube. A partir de *galaub-, que significa "querido, estimado," formou-se a palavra em inglês, com um prefixo intensificador *ga- e a raiz indo-europeia *leubh-, que expressa a ideia de "cuidar, desejar, amar." O prefixo em inglês foi alterado por analogia ao verbo believe, e a distinção na pronúncia da consoante final em relação a believe se consolidou no século XV.

The be-, which is not a natural prefix of nouns, was prefixed on the analogy of the vb. (where it is naturally an intensive) .... [OED]
O be-, que não é um prefixo natural para substantivos, foi adicionado por analogia ao verbo (onde é naturalmente intensificador) .... [OED]

O significado de "convicção na verdade de uma proposição ou fato alegado sem conhecimento direto" apareceu por volta da década de 1530. Às vezes, essa palavra também é usada para expressar "a convicção absoluta ou certeza que acompanha o conhecimento" [Century Dictionary]. Desde cerca de 1200, belief era usada para se referir a "um credo, os princípios essenciais de uma religião ou igreja, aquilo que se considera verdade como doutrina religiosa." A noção mais geral de "aquilo que se acredita" só surgiu em 1714. A forma plural Beliefs está relacionada.

Originalmente, belief significava "confiança em Deus," enquanto faith se referia a "lealdade a uma pessoa baseada em promessa ou dever." Esse último sentido é preservado em expressões como keep one's faith (manter a fé de alguém), in good (or bad) faith (de boa ou má fé), e no uso comum de faithful (fiel) e faithless (inútil, infiel), que não têm conotações divinas. No entanto, faith, como cognato do latim fides, adquiriu um sentido religioso a partir das traduções do século XIV. Já belief foi se restringindo, até que, no século XVI, passou a designar apenas "aceitação mental de algo como verdadeiro," originando-se do uso religioso que se referia a "aquilo que é considerado verdade como doutrina."

Entradas relacionadas

Meados do século XIII, faith, feith, fei, fai significava "fidelidade a uma confiança ou promessa; lealdade a uma pessoa; honestidade, veracidade". Essa origem vem do anglo-francês e do francês antigo feid, foi, que por sua vez derivam do latim fides, que expressa "confiança, fé, crença, segurança, fidelidade". A raiz de fidere significa "confiar" e remonta à raiz proto-indo-europeia *bheidh-, que traz a ideia de "confiar, crer, persuadir". Para entender como o significado evoluiu, é interessante comparar com belief. Com o tempo, a palavra foi adaptada a outros substantivos abstratos em inglês que terminam em -th, como truth (verdade), health (saúde) e outros.

No início do século XIV, passou a ser usada para descrever "a aceitação mental da verdade de uma afirmação cuja evidência é incompleta", especialmente em contextos religiosos, sendo frequentemente associada a hope (esperança) e charity (caridade). A partir de meados do século XIV, a palavra começou a se referir especificamente à igreja ou religião cristã, e no final do século XIV passou a abranger qualquer crença religiosa.

And faith is neither the submission of the reason, nor is it the acceptance, simply and absolutely upon testimony, of what reason cannot reach. Faith is: the being able to cleave to a power of goodness appealing to our higher and real self, not to our lower and apparent self. [Matthew Arnold, "Literature & Dogma," 1873]
E a fé não é a submissão da razão, nem a aceitação, simples e absoluta, do que a razão não pode alcançar apenas com base em testemunhos. A fé é a capacidade de nos agarrarmos a um poder de bondade que apela ao nosso eu superior e verdadeiro, e não ao nosso eu inferior e aparente. [Matthew Arnold, "Literature & Dogma," 1873]

No final do século XIV, faith também passou a significar "confiança em uma pessoa ou coisa no que diz respeito à veracidade ou confiabilidade", além de "fidelidade entre cônjuges". Em inglês médio, a palavra era usada para se referir a "um juramento solene", o que explica seu uso frequente em juramentos e afirmações da época, como par ma fay (por minha fé), usado em meados do século XIII, e bi my fay (por minha fé), datado de cerca de 1300.

No inglês médio, a palavra bileven vem do inglês antigo belyfan, que significa "ter fé ou confiança" (em uma pessoa). Antes, era geleafa (na variante merciana), gelefa (na variante northumbriana) e gelyfan (na variante west saxônica). Sua origem é no proto-germânico *ga-laubjan, que significa "acreditar", possivelmente traduzido de forma literal como "valorizar (ou considerar valioso ou satisfatório), amar". Essa raiz também deu origem ao antigo saxão gilobian ("acreditar"), ao holandês geloven, ao alto alemão antigo gilouben e ao alemão moderno glauben. No fundo, é um composto baseado na raiz proto-indo-europeia *leubh-, que significa "cuidar, desejar, amar" (veja belief).

O significado "ser persuadido da verdade de" (uma doutrina, sistema, religião etc.) surgiu por volta de meados do século XIII. Já a ideia de "acreditar com base na autoridade ou testemunho, sem uma demonstração completa, aceitar como verdadeiro" apareceu no início do século XIV. A noção mais geral de "ter a opinião, pensar" começou a ser usada por volta de 1300. Relacionadas: Believed (anteriormente, ocasionalmente beleft); believing.

A forma beleeve foi comum até o século XVII, quando a grafia mudou, possivelmente influenciada por palavras como relieve, entre outras. Usar believe on em vez de in era mais comum no século XVI, mas hoje é uma peculiaridade da teologia. A expressão believe it or not é atestada desde 1874; a famosa tirinha de jornal de Robert Ripley com esse nome é de 1918. A forma enfática you better believe foi registrada a partir de 1854.

Publicidade

Tendências de " belief "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "belief"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of belief

Publicidade
Tendências
Publicidade