Publicidade

Significado de clergyman

membro do clero; homem de ordens sagradas

Etimologia e História de clergyman

clergyman(n.)

"membro do clero, um homem em ordens sagradas," década de 1570, de clergy + man (n.).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra clergie se referia ao "cargo ou dignidade de um clérigo" e tinha origem em duas palavras do francês antigo: 1. clergié, que significava "clérigos, homens letrados," derivada do latim medieval clericatus, que por sua vez vinha do latim tardio clericus (veja clerk (n.)); 2. clergie, que significava "aprendizado, conhecimento, erudição," proveniente de clerc, também do latim tardio clericus.

O significado de "pessoas ordenadas para o trabalho religioso, indivíduos consagrados às funções de ministério público na igreja cristã" surgiu por volta de 1300. A expressão Benefit of clergy (década de 1510) se referia à isenção de eclesiásticos de certos processos criminais perante juízes seculares; na Inglaterra, foi reconhecida pela primeira vez em 1274, passou por várias modificações ao longo do tempo e foi abolida em 1827.

The ability to read, being originally merely the test of the 'clergy', or clerical position, of the accused, came at length to be in itself the ground of the privilege, so that the phrase became = 'benefit of scholarship' [OED]
A capacidade de ler, que originalmente era apenas o teste do 'clero', ou posição clerical, do acusado, acabou se tornando a própria base do privilégio, a ponto de a expressão passar a significar = 'benefício do aprendizado' [OED].

"um mamífero bípedo, plantígrado e sem penas do gênero Homo" [Century Dictionary], inglês antigo man, mann "ser humano, pessoa (masculino ou feminino); homem corajoso, herói;" também "servo, vassalo, adulto masculino considerado sob o controle de outra pessoa," do proto-germânico *mann- (também fonte do baixo saxão, sueco, holandês, alto alemão antigo man, frísio antigo mon, alemão Mann, nórdico antigo maðr, dinamarquês mand, gótico manna "homem"), da raiz proto-indo-europeia *man- (1) "homem." Para o plural, veja men.

Às vezes conectado à raiz *men- (1) "pensar," o que tornaria o sentido básico de man "aquele que tem inteligência," mas nem todos os linguistas aceitam isso. Liberman, por exemplo, escreve: "Muito provavelmente man 'ser humano' é um nome divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "acreditado como o progenitor da raça humana."

O sentido específico de "adulto masculino da raça humana" (distinto de uma mulher ou menino) é do final do inglês antigo (c. 1000); o inglês antigo usava wer e wif para distinguir os sexos, mas wer começou a desaparecer no final do século 13 e foi substituído por man. O sentido universal da palavra permanece em mankind e manslaughter. Da mesma forma, o latim tinha homo "ser humano" e vir "adulto masculino humano," mas eles se fundiram no latim vulgar, com homo estendido para ambos os sentidos. Uma evolução semelhante ocorreu nas línguas eslavas, e em algumas delas a palavra se restringiu a significar "marido." O proto-indo-europeu tinha duas outras raízes "homem": *uiHro "homem livre" (fonte do sânscrito vira-, lituano vyras, latim vir, irlandês antigo fer, gótico wair; veja *wi-ro-) e *hner "homem," um título mais de honra do que *uiHro (fonte do sânscrito nar-, armênio ayr, galês ner, grego anēr; veja *ner- (2)).

Man também era usado em inglês antigo como um pronome indefinido, "um, pessoas, eles." Foi usado genericamente para "a raça humana, humanidade" por volta de 1200. Como uma palavra de endereço familiar, originalmente muitas vezes implicando impaciência, por volta de 1400; daí provavelmente seu uso como uma interjeição de surpresa ou ênfase, desde o inglês médio, mas especialmente popular a partir do início do século 20.

Como "o amante de uma mulher," por volta do meio do século 14. Como "adulto masculino que possui qualidades masculinas em um grau eminente," a partir do século 14. Man's man, aquele cujas qualidades são apreciadas por outros homens, é de 1873. O uso coloquial de the Man para "o chefe" é de 1918. Ser man or mouse "ser corajoso ou ser tímido" é da década de 1540. O significado "peça com a qual um jogo (especialmente xadrez) é jogado" é de cerca de 1400.

Man-about-town "homem da classe ociosa que frequenta clubes, teatros e outros locais sociais" é de 1734. Fazer algo as one man "unanimemente" é do final do século 14.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Então eu sou como aquele que diz, 'Venha aqui John, meu homem.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, uma mercadoria feminina. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Na corte do rei, meu irmão, Cada homem por si. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

Na década de 1670, a palavra surgiu com o significado de "uma freira," formada a partir de clergy + woman, seguindo o modelo de clergyman. Não foi usada seriamente para se referir a "pastora" ou "mulher da profissão clerical" até 1871; antes disso, era empregada de forma humorística para designar uma "velha" ou "esposa mandona de um clérigo." O termo clergess, que significa "membro de uma ordem religiosa feminina," é atestado desde o final do século 14; já clergy-feme, que se refere à "esposa ou mulher de um clérigo," aparece documentado a partir da década de 1580.

    Publicidade

    Tendências de " clergyman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "clergyman"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of clergyman

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade