Publicidade

Significado de commit

comprometer; confiar; entregar

Etimologia e História de commit

commit(v.)

Final do século XIV, committen, que significa "dar em responsabilidade, confiar," vem do latim committere, que quer dizer "unir, conectar, combinar; reunir," formado por com ("com, junto," veja com-) + mittere ("liberar, deixar ir; enviar, lançar," veja mission).

A evolução dos significados modernos em inglês não é totalmente clara. A ideia de "perpetrar (um crime), fazer, realizar (especialmente algo reprovável)" já era antiga em latim e em inglês é atestada desde meados do século XV. O sentido de "confiar (alguém) à custódia (de uma prisão, instituição psiquiátrica, etc.) por ordem oficial" aparece no início do século XV.

Desde a década de 1530, é usada como "confiar-se completamente a;" a partir de 1770, passa a significar "colocar ou trazer para o perigo por um ato preliminar irrevogável." O uso intransitivo (em vez de commit oneself) surge em 1982, provavelmente influenciado pelo uso existencialista (1948) de commitment para traduzir o engagement de Sartre, que significa "compromisso emocional e moral."

commit

Entradas relacionadas

Na década de 1590, a palavra "missão" era usada para se referir a "um envio ao exterior" (como um agente), originalmente associada aos jesuítas. Ela vem do latim missionem (nominativo missio), que significa "ato de enviar, uma despacha; uma liberação, um ato de libertação; dispensa de serviço, demissão". Essa palavra é um substantivo de ação derivado da forma do particípio passado de mittere, que significa "liberar, deixar ir; enviar, lançar". O etimólogo de Vaan traça a origem dessa palavra até uma raiz proto-indo-europeia, *m(e)ith-, que significa "trocar, remover". Essa mesma raiz deu origem a palavras em sânscrito como methete e mimetha, que significam "tornar-se hostil, brigar", e em gótico, in-maidjan, que significa "mudar". Ele explica que, a partir do significado original de "troca", a palavra evoluiu para "dar, conceder" e, posteriormente, para "deixar ir, enviar".

O sentido de "um esforço organizado para a disseminação de uma religião ou para a iluminação de uma comunidade" surgiu na década de 1640. Já a ideia de "um posto ou estação missionária" apareceu em 1769. O uso diplomático da palavra, referindo-se a "um grupo de pessoas enviadas a um país estrangeiro para negócios comerciais ou políticos", começou na década de 1620. No inglês americano, por volta de 1805, a palavra passou a ser usada também para designar "uma legação ou embaixada estrangeira, o escritório de um enviado estrangeiro".

Na década de 1670, "missão" começou a ser usada no sentido mais geral de "aquilo para o qual alguém é enviado ou designado". O significado de "aquilo para o qual uma pessoa ou coisa é destinada" (como em man on a mission, one's mission in life) surgiu em 1805. O uso da palavra para descrever "o envio de uma aeronave em uma operação militar" apareceu em 1929, no inglês americano, e foi posteriormente estendido para voos espaciais em 1962. Assim, surgiu o termo mission control, que se refere à "equipe em terra responsável por dirigir uma espaçonave e sua tripulação" (1964). Por fim, como um estilo de mobiliário, a palavra é usada para descrever peças que imitam os móveis das missões espanholas originais no oeste da América do Norte, e esse uso é atestado desde 1900.

No final do século XIV, o termo se referia a "aquele a quem uma tarefa especial é confiada por uma autoridade superior." Ele vem do latim medieval commissarius, que por sua vez deriva do latim commissus, significando "confiado," que é o particípio passado de committere (veja commit).

Inicialmente, o uso era especialmente eclesiástico, referindo-se a "alguém que desempenha as funções de um bispo em lugares distantes ou quando ele está ausente." A acepção militar de "oficial responsável pelo suprimento de alimentos, materiais e transporte" surgiu no final do século XV. Daí veio o significado de "depósito" (1882, no contexto militar dos Estados Unidos), especialmente para um local que vende artigos para pessoas envolvidas em uma determinada profissão. Mais tarde, passou a significar "refeitório em uma instalação maior" (1924, inglês americano), como em um estúdio de cinema.

Publicidade

Tendências de " commit "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "commit"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of commit

Publicidade
Tendências
Publicidade