Publicidade

Significado de cubicle

espaço de trabalho separado; cabine; compartimento

Etimologia e História de cubicle

cubicle(n.)

Meados do século XV, a palavra significava "quarto de dormir, alcova," vindo do latim cubiculum, que também se referia a "quarto de dormir." Essa palavra latina tem origem no verbo cubare, que significa "deitar-se," possivelmente derivado de uma raiz proto-indo-europeia *kub-. Essa raiz tem cognatos em outras línguas, como o galês médio kyscu, o cornish médio koska e o bretão médio cousquet, todos significando "dormir." No entanto, de Vaan considera a origem proto-indo-europeia da palavra latina como "incerta." Para comparação, veja cubit.

A palavra caiu em desuso a partir do século XVI, mas foi ressuscitada em 1858 para designar "compartimento de dormir em um dormitório," especialmente em escolas públicas inglesas. O sentido de "qualquer espaço dividido" (como uma cabine de estudo em uma biblioteca ou, mais tarde, uma estação de trabalho em um escritório) começou a ser usado em 1926. Relacionado: Cubicular.

Entradas relacionadas

unidade de medida antiga (geralmente de 18 a 22 polegadas) baseada no antebraço do cotovelo à ponta dos dedos, início do século 14, do latim cubitum, cubitus "o cotovelo, o antebraço," geralmente considerada um derivado do PIE *keu(b)- "dobrar," mas de Vaan considera isso duvidoso com base no sentido dos cognatos propostos e nas mudanças sonoras envolvidas. Também compare com cubicle.

Parece muito mais seguro assumir que cubitus 'cotovelo' é um caso específico do ppp. cubitus do verbo cubare 'deitar-se'. As pessoas se deitam sobre o cotovelo se dormem de lado, e os romanos até se reclinavam ao jantar. Pouco importa se o significado original era 'antebraço' ou 'a articulação do cotovelo'. Pode-se até sugerir que o verbo cubitare 'deitar-se' ... não é (apenas) um frequentativo de cubare, mas (também) surgiu como um denominativo 'descansar sobre o cotovelo' para cubitus. [de Vaan]
Parece muito mais seguro assumir que cubitus 'cotovelo' é um caso específico do ppp. cubitus do verbo cubare 'deitar-se'. As pessoas se deitam sobre o cotovelo se dormem de lado, e os romanos até se reclinavam ao jantar. Pouco importa se o significado original era 'antebraço' ou 'a articulação do cotovelo'. Pode-se até sugerir que o verbo cubitare 'deitar-se' ... não é (apenas) um frequentativo de cubare, mas (também) surgiu como um denominativo 'descansar sobre o cotovelo' para cubitus. [de Vaan]

Tal medida, conhecida por uma palavra que significa "antebraço" ou algo semelhante, era conhecida por muitos povos (compare com o grego pekhys, hebraico ammah, inglês ell).

A palavra também foi usada em inglês no sentido de "antebraço, parte do braço do cotovelo para baixo" (início do século 15); daí cubital "tão longo quanto um cúbito" (meados do século 15), também "relativo ao antebraço" (1610s).

Por volta de 1300, a palavra era usada para designar "um amante, uma mulher que vive com um homem sem ser casada com ele." Também se referia a mulheres em civilizações como a hebraica, grega e romana, onde essa relação era reconhecida legalmente, significando "uma esposa de condição inferior, uma esposa secundária." A origem vem do latim concubina (feminino) e concubinus (masculino), que se referiam a "quem vive sem casamento com um homem ou mulher casados."

Em Roma, geralmente a concubina era de uma classe social mais baixa, mas essa relação, embora inferior ao matrimonium, era vista como menos reprovável do que adulterium ou stuprum. A palavra em si vem de concumbere, que significa "deitar-se junto, coabitar," formada pela junção de com (com, junto) — veja con- — e cubare (deitar-se) — veja cubicle.

Such concubines were allowed by the Greek and Roman laws, and for many centuries they were more or less tolerated by the church, for both priests and laymen. The concubine of a priest was sometimes called a priestess. [Century Dictionary]
Essas concubinas eram permitidas pelas leis gregas e romanas e, por muitos séculos, foram mais ou menos toleradas pela igreja, tanto para padres quanto para leigos. A concubina de um padre às vezes era chamada de sacerdotisa. [Century Dictionary]

No inglês médio, assim como no latim, a palavra também era usada para homens que viviam com mulheres sem se casar. Relacionado: Concubinal. No "Glossographia" de Blount (1656), encontramos concubinary (substantivo), que significa "aquele que mantém uma concubina."

Publicidade

Tendências de " cubicle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "cubicle"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cubicle

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "cubicle"
Publicidade