Publicidade

Significado de dissatisfaction

descontentamento; insatisfação; desconforto

Etimologia e História de dissatisfaction

dissatisfaction(n.)

"falta de prazer ou satisfação, desconforto resultante de decepção ou falta de gratificação," década de 1630; veja dis- + satisfaction.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, satisfaccioun se referia à "realização por um penitente de um ato determinado por um padre ou outra autoridade da Igreja para expiar um pecado." Essa palavra vem do francês antigo satisfaction (século XII) e do latim satisfactionem (no nominativo, satisfactio), que significa "satisfação de um credor." É um substantivo que descreve a ação de satisfazer, derivado do particípio passado de satisfacere, que significa "cumprir totalmente, obedecer, fazer as pazes," ou literalmente, "fazer o suficiente" (veja satisfy).

Inicialmente, o termo tinha uma conotação religiosa e estava ligado a práticas como oração expiatória, auto-negação e caridade. A acepção de "contentamento, apaziguamento" surgiu no final do século XIV, mas não era comum antes do século XVI. A ideia de "ação de gratificar" (um apetite ou desejo) também apareceu no final do século XIV, enquanto a expressão "sentimento ou estado de espírito gratificado ou contente" data do final do século XV (Caxton).

A partir da década de 1580, passou a designar "informação que atende às demandas de uma pessoa ou remove dúvidas." Assim, surgiu o sentido mais específico de "oportunidade de satisfazer a própria honra ao aceitar um duelo, por exemplo, com a pessoa ofendida" (cerca de 1600).

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " dissatisfaction "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dissatisfaction"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dissatisfaction

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "dissatisfaction"
    Publicidade