Publicidade

Significado de disallow

não permitir; recusar; reprovar

Etimologia e História de disallow

disallow(v.)

No final do século XIV, o verbo "desalocar" surgiu com o significado de "recusar-se a louvar" (um sentido que hoje está obsoleto). Ele vem do francês antigo desalouer, que significa "culpar". Essa palavra é formada pelo prefixo des-, que indica negação ou oposição (veja dis-), e alouer (consulte allow). Por volta de 1400, o termo passou a ser usado também para significar "rejeitar" ou "recusar-se a receber ou reconhecer". Além disso, adquiriu o sentido de "recusar permitir" ou "não aprovar ou sancionar algo". Palavras relacionadas incluem Disallowed, disallowing e disallowance.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, allouen significava "comendar, louvar; aprovar, ficar satisfeito com; apreciar o valor de". Também era usado para "levar em conta ou dar crédito a" algo, e, no contexto jurídico e filosófico, "reconhecer, admitir como válido" (um privilégio, uma desculpa, uma afirmação, etc.). A partir do final do século XIV, passou a ser usado como "sanção ou permissão; condescender". No mundo dos negócios, referia-se a despesas e afins, já no início do século XV.

A palavra em inglês médio vem do anglo-francês alouer, do francês antigo aloer, alloiier (século XIII), que significava "colocar, situar, arranjar; atribuir, distribuir, conceder, designar". Essa origem remonta ao latim allocare, que significa "alocar" (veja allocate). Com o tempo, essa palavra em francês antigo se confundiu e acabou se fundindo com aloer; alloer, que significava "louvar, aprovar", vindo do latim allaudare, adlaudare, uma combinação de ad (que significa "a", veja ad-) + laudare ("louvar", veja laud).

Between the two primary significations there naturally arose a variety of uses blending them in the general idea of assign with approval, grant, concede a thing claimed or urged, admit a thing offered, permit, etc., etc. [OED].
Entre os dois significados principais, naturalmente surgiram várias outras formas de uso, misturando-os na ideia geral de assign with approval, ou seja, "atribuir com aprovação", conceder ou admitir algo solicitado, permitir, entre outros. [OED].

Do primeiro significado surgiu o sentido preservado em allowance, que significa "dinheiro concedido". Já do segundo veio allowance, que se refere a "permissão baseada em aprovação". No século XIX, nos Estados Unidos, a gíria que significava "afirmar, dizer" também era usada em dialetos ingleses e remonta à década de 1570. Relacionado: Allowed; allowing.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disallow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disallow"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disallow

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade