Publicidade

Significado de dissatisfy

descontentar; não satisfazer; frustrar

Etimologia e História de dissatisfy

dissatisfy(v.)

"tornar-se descontento, não atender aos desejos ou expectativas de alguém," década de 1660; veja dis- + satisfy. Relacionado: Dissatisfied; dissatisfying.

Entradas relacionadas

No início do século XV, satisfien significava "fazer penitência," mas também "apaziguar, aliviar" e ainda "cumprir (um desejo), obedecer (a uma ordem), saciar (uma fome ou sede)." Essa palavra vem do francês antigo satisfiier, que por sua vez se originou do latim satisfacere, que significa "cumprir totalmente, obedecer, fazer reparações," ou literalmente "fazer o suficiente."

Essa expressão é formada por satis, que significa "suficiente" (derivada da raiz proto-indo-europeia *sa-, que quer dizer "satisfazer"), e facere, que significa "fazer, realizar" (originada da raiz proto-indo-europeia *dhe-, que se refere a "colocar, estabelecer").

A partir de meados do século XV, passou a significar "fazer reparações, pagar danos." Por volta de 1500, adquiriu o sentido de "proporcionar o suficiente, suprir as necessidades." No contexto de sentimentos, no final do século XV (com Caxton), passou a significar "atender ou realizar o desejo, a expectativa." Na década de 1510, começou a ser usada no sentido de "assegurar ou livrar de dúvidas ou incertezas, fornecer provas suficientes." O uso intransitivo, que significa "dar satisfação ou contentamento," surgiu por volta de 1600.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " dissatisfy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dissatisfy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dissatisfy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade