Publicidade

Significado de estate

propriedade; estado; condição

Etimologia e História de estate

estate(n.)

No início do século XIII, a palavra "estado" era usada para se referir a "posição, condição ou situação" de alguém, vindo do anglo-francês astat e do francês antigo estat, que significavam "estado, posição, condição, saúde, status, domínio legal" (no século XIII, em francês moderno état). Essa origem remonta ao latim status, que designava "estado ou condição, posição, lugar; posição social da aristocracia", derivando da raiz proto-indo-europeia *sta-, que significa "ficar de pé, tornar-se firme ou estabelecer-se".

Quanto ao e- que não tem relação etimológica, consulte e-. O sentido de "propriedade" surgiu no final do século XIV, inicialmente associado à ideia de "prosperidade material". A aplicação específica à "propriedade fundiária" (geralmente de grande extensão) foi registrada pela primeira vez no inglês americano na década de 1620. Um termo nativo para isso era o inglês médio ethel (do inglês antigo æðel), que significava "terra ou domínio ancestral, patrimônio". O significado de "bens coletivos de uma pessoa falecida ou de um devedor" apareceu em 1830.

Os três estates (na Suécia e em Aragão, quatro) concebidos como ordens no corpo político datam do final do século XIV. Na França, eram o clero, a nobreza e os cidadãos; na Inglaterra, originalmente o clero, os barões e os comuns, mais tarde divididos em Lords Spiritual, Lords Temporal e commons. Para o Fourth Estate, consulte four.

Entradas relacionadas

"Um a mais que três, duas vezes dois; o número que é um a mais que três; um símbolo que representa esse número;" do inglês antigo feower "quatro; quatro vezes," vindo do proto-germânico *fedwores (origem também do baixo saxão fiuwar, frísio antigo fiower, fiuwer, franco *fitter-, holandês vier, alto alemão antigo fior, alemão vier, nórdico antigo fjorir, dinamarquês fire, sueco fyra, gótico fidwor "quatro"), da raiz proto-indo-europeia *kwetwer- "quatro." A evolução fonética das formas germânicas não foi totalmente explicada; Watkins sugere que o -f- vem do número seguinte (inglês moderno five).

Estar on all fours (em inglês, "de quatro") é de 1719; antes, on all four (século 14). A expressão Four-letter word como eufemismo para uma das palavras curtas geralmente consideradas ofensivas ou inapropriadas é atestada desde 1923; four-letter man é registrada desde 1920 (aparentemente como um eufemismo para a shit). Compare com o latim homo trium litterarum, que significa literalmente "homem de três letras," um eufemismo para fur "ladrão." Um four-in-hand (1793) era uma carruagem puxada por quatro cavalos dirigidos por uma pessoa; no sentido de "gravata mal amarrada," é atestada desde 1892. Estudar The History of the Four Kings (1760, compare com o francês Livres des Quatre Rois) contém uma antiga gíria eufemística para "um baralho de cartas," da época em que jogar cartas era visto como um passatempo pecaminoso para estudantes. A gíria 4-1-1 "informação essencial" (por volta de 1993) vem do número de telefone chamado para obter informações ao cliente. O four-color problem recebeu esse nome a partir de 1879. O four-minute mile foi alcançado em 1954.

"a imprensa," por volta de 1824, e especialmente a partir de 1831, no inglês britânico. Para os outros três, veja estate. Anteriormente, o termo havia sido aplicado em vários sentidos que não pegaram, incluindo "a multidão" (1752), "os advogados" (1825). A extensão para a imprensa é talvez um desdobramento do anterior.

Hence, through the light of letters and the liberty of the press, public opinion has risen to the rank of a fourth estate in our constitution; in times of quiet and order, silent and still, but in the collisions of the different branches of our government, deciding as an umpire with unbounded authority. ["Memoir of James Currie, M.D.," 1831]
Assim, através da luz das letras e da liberdade de imprensa, public opinion elevou-se à condição de um quarto poder em nossa constituição; em tempos de tranquilidade e ordem, silenciosa e serena, mas nas colisões dos diferentes ramos de nosso governo, decidindo como um árbitro com autoridade ilimitada. ["Memórias de James Currie, M.D.," 1831]
[Newspapers] began to assume some degree of political importance, during the civil wars of the seventeenth century, in England; but it is not until within the last fifty years that they have become, — as they are now justly styled, — a Fourth Estate, exercising a more powerful influence on the public affairs of the countries in which they are permitted to circulate freely, than the other three put together. [Alexander H. Everett, "Address to the Phi Beta Kappa Society of Bowdoin College," 1834]
[Os jornais] começaram a assumir certa importância política, durante as guerras civis do século XVII, na Inglaterra; mas não foi até os últimos cinquenta anos que se tornaram, — como agora são justamente chamados, — um Fourth Estate, exercendo uma influência mais poderosa nos assuntos públicos dos países onde têm permissão para circular livremente, do que os outros três juntos. [Alexander H. Everett, "Discurso à Sociedade Phi Beta Kappa do Bowdoin College," 1834]
Publicidade

Tendências de " estate "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "estate"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of estate

Publicidade
Tendências
Publicidade