Publicidade

Significado de haystack

fardo de feno; pilha de feno

Etimologia e História de haystack

haystack(n.)

Meados do século XV, derivado de hay + stack (substantivo).

Entradas relacionadas

"grama cortada," do inglês antigo heg (angliano), hieg, hig (saxão ocidental) "grama cortada ou ceifada para ração," vindo do proto-germânico *haujam, que significa literalmente "aquilo que é cortado," ou "aquilo que pode ser ceifado" (do proto-indo-europeu *kau- "cortar, golpear;" também a origem do inglês antigo heawan "cortar;" veja hew).

Os cognatos germânicos incluem o nórdico antigo hey, o frísio antigo ha, o holandês médio hoy, o alemão Heu, e o gótico hawi "feno."

A expressão gíria hit the hay (antes de 1880) originalmente significava "dormir em um celeiro;" hay no sentido figurado de "cama" é de 1903; roll in the hay (substantivo) é de 1941.

Por volta de 1300, a palavra stak era usada para descrever um "monte, pilha ou grupo de coisas," especialmente uma pilha de grãos disposta em feixes, seja em forma circular ou retangular (já no final do século XII em sobrenomes). A origem é escandinava, semelhante ao antigo nórdico stakkr, que significa "monte de feno" (cognato com o dinamarquês stak e o sueco stack, ambos significando "monte, pilha"). Essa palavra vem do proto-germânico *stakon-, que significa "uma estaca." Acredita-se que essa raiz tenha surgido do proto-indo-europeu *stog- (também fonte do antigo eslavo da Igreja stogu "monte," russo stog "monte de feno," e lituano stokas "pilar"). Essa raiz é uma variante de *steg- (1), que significa "pólo, vara" (veja stake (n.)).

A palavra começou a ser usada para descrever chaminés na década de 1660, inicialmente referindo-se a várias chaminés juntas. A partir de 1825, passou a designar a chaminé de uma única fonte de fumaça, como a de locomotivas ou navios a vapor. O significado "conjunto de prateleiras onde os livros são expostos" surgiu em 1879. No contexto de dados computacionais, a palavra foi adotada em 1960.

"pênis," 1610s, mas certamente mais antigo e sugerido em jogos de palavras desde pelo menos o século 15; também compare com pillicock "pênis," atestado desde o início do século 14 (como pilkoc, encontrado em um manuscrito anglo-irlandês conhecido como "The Kildare Lyrics," em um poema que começa com "Elde makiþ me," reclamando dos efeitos da velhice: Y ne mai no more of loue done; Mi pilkoc pisseþ on mi schone), também atestado desde o século 12 como sobrenome (Johanne Pilecoc, 1199: Hugonem Pillok, 1256; há também uma Agnes Pillock). Também compare com o inglês médio fide-cok "pênis" (final do século 15), de fid "um pino ou tampão."

O macho da ave doméstica (junto com o touro) tem sido associado em muitas culturas desde os tempos antigos à virilidade masculina e especialmente ao membrum virile, mas a conexão exata não é clara (o galo, na verdade, não tem pênis) a menos que seja pelo seu papel como fertilizador das galinhas domésticas, e pode haver alguma influência de cock (n.2) no sentido de "tap."

A palavra gíria levou a uma evitação de cock no sentido literal através do eufemismo rooster. Murray, na entrada original do OED (1893), chamou-a de "O nome atual entre o povo, mas, pudoris causa, não admissível na fala ou literatura educada; na linguagem científica, o latim é usado" (a palavra em latim é penis). A evitação também pode ter ajudado haystack a substituir haycock e vane a deslocar weather-cock. O pai de Louisa May Alcott, o reformador e educador Amos Bronson Alcott, nasceu Alcox, mas mudou seu nome.

Cock-teaser, cock-sucker surgem impressos em 1891 em Farmer and Henley ("Slang and Its Analogues").

    Publicidade

    Tendências de " haystack "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "haystack"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of haystack

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "haystack"
    Publicidade