Publicidade

Significado de hoary

grisalho; venerável; antigo

Etimologia e História de hoary

hoary(adj.)

Na década de 1510, a palavra era usada para descrever algo "cinza ou branco devido à idade" (especialmente em relação aos cabelos). Por volta de 1600, passou a ser usada no sentido de "venerável, antigo." A origem vem de hoar + -y (2). Um termo relacionado é Hoariness.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, har significava "cabelos grisalhos, venerável, idoso," com a ideia de ligação sendo os cabelos grisalhos, vindo do proto-germânico *haira (que também originou o nórdico antigo harr "cabelos grisalhos, idoso," o saxão antigo e o alto alemão her "distinto, nobre, glorioso," e o alemão hehr). Essa palavra tem raízes no proto-indo-europeu *kei- (2), que é a fonte de muitos adjetivos de cor (veja hue (n.1)). No alemão, a palavra também é usada como um título de respeito, como em Herr. Em relação ao gelo, é registrada no inglês antigo, talvez expressando a semelhança entre as penas brancas do gelo e a barba de um homem idoso. Era usada como atributo em pedras de limite na cultura anglo-saxã, possivelmente referindo-se à cor cinza dos líquenes, o que explica sua presença em nomes de lugares.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "hoary"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hoary

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hoary"
    Publicidade