Publicidade

Significado de lark

cotovia; brincadeira, travessura; diversão

Etimologia e História de lark

lark(n.1)

Pássaro cantor do Velho Mundo, início do século XIV, anteriormente lauerche (c. 1200), do inglês antigo lawerce (inglês antigo tardio laferce), do proto-germânico *laiw(a)rikon (origem também do saxão antigo lewerka, frísio liurk, nórdico antigo lævirik, holandês leeuwerik, alemão Lerche), uma palavra de origem desconhecida.

As formas em inglês antigo e nórdico antigo sugerem um composto contraído, talvez significando "trabalhador da traição", mas "nada se sabe no folclore que explique tal designação" [OED]. É conhecido por seu canto precoce e voo alto (em contraste com seu ninho baixo). Quando o céu cair, pegaremos as cotovias era um antigo provérbio que zombava do otimismo ingênuo.

O latim alauda "a cotovia" (origem do italiano aloda, espanhol alondra, provençal alauza, francês antigo aloe) é dito vir do gaulês (céltico). Os verdadeiros nomes latinos para a cotovia eram galerita, corydalus.

SPLIT the lark and you’ll find the music,
Bulb after bulb, in silver rolled
[Emily Dickinson] 
SE você abrir a cotovia, encontrará a música,
Bulbo após bulbo, enrolado em prata
[Emily Dickinson] 

lark(n.2)

"spree, frolic, merry adventure," 1811, gíria, de origem incerta. Possivelmente uma abreviação de skylark (1809), gíria de marinheiros para "brincar de forma intensa nas cordas de um navio" (larks eram proverbiais por voar alto). Ou talvez seja uma alteração do dialeto inglês ou coloquial lake/laik "brincar, se divertir, fazer esporte" (c. 1300, do nórdico antigo leika "brincar," do PIE *leig- (3) "pular") com o -r- não etimológico comum em dialetos do sul da Grã-Bretanha. O verbo lake, considerado característico do vocabulário do norte da Inglaterra, é o oposto de work mas não tem os outros significados de play. Como verbo, a partir de 1813. Relacionado: Larked; larking.

lark(v.)

"fazer travessuras, brincar," 1813; veja lark (n.2). Relacionado: Larked; larking.

Entradas relacionadas

"diversão, brincadeira," 1813, substantivo verbal derivado de lark (verbo); veja também lark (substantivo 2).

No inglês médio, pleien, que vem do inglês antigo plegan ou plegian, significava "mover-se leve e rapidamente, ocupar-se com algo, divertir-se, praticar exercícios, brincar, fazer música". Essa palavra tem raízes no proto-germânico ocidental *plegōjanan, que significa "ocupar-se com" (daí também o antigo saxão plegan, que quer dizer "garantir, cuidar de", o frísio antigo plega "cuidar de", o médio holandês pleyen "alegrar-se, estar contente" e o alemão pflegen "cuidar de, cultivar"). Essa origem parece estar ligada à raiz de plight (verbo), mas a etimologia final é incerta e a evolução fonética é difícil de explicar.

O significado "participar de" um jogo esportivo ou de combate surgiu por volta de 1200. Desde o final do século 14, passou a ser oposto a work (verbo). A acepção "atuar no palco" (transitivo) apareceu no final do século 14, assim como as de "assumir um papel" e "fingir, fazer de conta" e "agir de maneira impulsiva ou irresponsável".

A expressão "colocar, mover, lançar, apresentar algo durante um jogo" começou a ser usada na década de 1560, referindo-se a peças de xadrez, e na década de 1670, a cartas de baralho. O sentido de "operar ou fazer funcionar algo de forma contínua ou repetida" é da década de 1590. A ideia de "fazer uma gravação reproduzir seu conteúdo" surgiu em 1903, provavelmente derivada do sentido de "fazer música". Relacionados: Played; playing.

Muitas expressões vêm do teatro, esportes, jogos ou música, e nem sempre é fácil determinar a origem de cada uma. A expressão play up "enfatizar" é de 1909 (talvez originalmente "tocar música com mais vigor"); play down "minimizar" é de 1930; play along "fingir concordar ou cooperar" é de 1929. A expressão play fair "ser gentil" é do meio do século 15. Já play house, referindo-se à brincadeira de crianças, é de 1958.

A expressão play for keeps é de 1861, originalmente relacionada a jogos infantis como bolinhas de gude. play (something) safe "jogar seguro" é de 1911; play favorites é atestada desde 1902. play second fiddle no sentido figurado é de 1809 ("Gil Blas"). play into the hands (de alguém) "agir de forma a beneficiar o oponente ou um terceiro" é de 1705.

Para play the _______ card, veja card (substantivo 1). Para play the field, consulte field (substantivo). A expressão play with oneself "masturbar-se" é de 1896 (já play with "ter relações sexuais com" é do meio do século 13). Playing-card "uma carta de um baralho usado para jogos" é da década de 1540.

Publicidade

Tendências de " lark "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "lark"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lark

Publicidade
Tendências
Publicidade