Publicidade

Significado de lean-to

anexo; cobertura inclinada; construção adjunta

Etimologia e História de lean-to

lean-to(n.)

"edifício cujas vigas se apoiam em outro edifício ou parede," meados do século XV, derivado de lean (verbo) + to (advérbio). Compare com penthouse. "Uma adição feita a uma casa na parte de trás ou no final, principalmente para serviços domésticos, de um ou mais andares, mais baixa que o edifício principal, e cujo telhado se inclina contra a parede da casa" [Bartlett].

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra vem do inglês antigo hlinian, que significa "reclinar-se, deitar-se, descansar; curvar-se ou inclinar-se" (nas variantes merciana hleonian e northumbriana hlionian). Sua origem é no proto-germânico *hlinen, que também deu origem ao saxão antigo hlinon, frísio antigo lena, holandês médio lenen, holandês moderno leunen, alto alemão antigo hlinen e alemão moderno lehnen, todos com o significado de "inclinar-se". Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *klei-, que significa "inclinar-se".

O sentido transitivo, "fazer alguém inclinar-se ou descansar", surgiu no século 14. A ideia de "inclinar o corpo contra algo para apoio" apareceu em meados do século 13. A conotação figurada de "confiar para apoio" é do início do século 13. Já a noção de "inclinar-se mentalmente, favorecer" surgiu no final do século 14. Relacionados: Leaned; leaning. A expressão coloquial lean on, que significa "pressionar" (alguém), foi registrada pela primeira vez em 1960.

Por volta de 1300, pentis, pendize, referindo-se a "um abrigo ou telhado inclinado que se projeta de uma parede principal ou do lado ou extremidade de um edifício." Essa palavra vem do anglo-francês pentiz, uma forma abreviada do francês antigo apentis, que significa "edifício anexado, apêndice." A origem está no latim medieval appendicium, derivado do latim appendere, que significa "pendurar" (veja append).

A grafia moderna surgiu por volta de 1530, influenciada pela etimologia popular do francês pente, que significa "inclinação," e do inglês house (na época, o significado era "edifício anexado com telhado ou toldo inclinado"). Inicialmente, era uma estrutura simples; as homilias em inglês médio descrevem o estábulo onde Jesus nasceu como um "penthouse." O significado de "apartamento ou pequena casa construída no telhado de um arranha-céu" é atestado a partir de 1921, período em que começou sua associação com o luxo.

Antigo Inglês to, ta, te, "na direção de, até (um lugar, estado, objetivo)," oposto a from; também "para o propósito de, além disso;" do Germânico Ocidental *to (origem também do Antigo Saxão e Antigo Frísio to, Holandês toe, Antigo Alto Alemão zuo, Alemão zu "para"). Não encontrado no Escandinavo, onde o equivalente de till (prep.) é usado.

Isso é reconstruído a partir da base pronominal PIE *do- "para, em direção a, para cima" (origem também do Latim donec "enquanto", Eslavo Eclesiástico Antigo do "até onde, para", sufixo Grego -dē "para, em direção a", Antigo Irlandês do, Lituano da-), do demonstrativo *de-. Também veja too.

O Inglês to também suplanta o lugar do dativo em outras línguas. O uso quase universal de to como o partícula verbal com infinitivos (to sleep, to dream, etc.) surgiu no Inglês Médio a partir do uso dativo Antigo Inglês de to e ajudou a eliminar as terminações inflexionais do Antigo Inglês. Neste uso, to é um mero sinal, sem significado. Compare o uso similar do Alemão zu, Francês à, de.

Como um advérbio de movimento, direção, etc., "para um lugar à vista, para uma coisa a ser feita," no Antigo Inglês. Este uso foi frequente no Inglês Médio em combinações verbais onde rende o Latim ad-, com-, con-, ex-, in-, ob-. Como uma conjunção, "até, até o momento em que," no final do Antigo Inglês.

A distribuição de verbos entre at, to, with, of tem sido idiossincrática e variada. Antes das vogais, às vezes era abreviada para t'. A frase what's it to you "como isso te diz respeito?" (1819) é uma forma moderna de uma antiga questão:

Huæd is ðec ðæs?
[John xxi:22, in Lindisfarne Gospel, c.950]

Usado absolutamente no final de uma cláusula, com elipse de infinitivo (mesmo que a cláusula anterior: would do it but don't have time to), é atestado desde o século 14; OED relata que é "raro antes do século 19; agora uma frequentíssima coloquialismo."

    Publicidade

    Tendências de " lean-to "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "lean-to"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lean-to

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "lean-to"
    Publicidade