Publicidade

Significado de mismatch

desajuste; discrepância; incompatibilidade

Etimologia e História de mismatch

mismatch(v.)

"combinar de forma inadequada, imprópria ou imprecisa," década de 1590, derivado de mis- (1) "mal, erroneamente" + match (v.). Com o tempo, passou a ser usado especialmente em relação ao casamento. Relacionado: Mismatched; mismatching.

mismatch(n.)

"um mau par, discrepância, falta de correspondência," por volta de 1600, vindo de mis- (1) "mau, errado" + match (n.2). O sentido esportivo de "competição injusta devido a habilidades desiguais" é de 1954. Relacionado: Mismatchment (1841).

Entradas relacionadas

"um dos pares, um igual." Inglês Médio macche, do Inglês Antigo mæcca "companheiro, par, um dos pares, esposa, marido, alguém adequado a outro, um igual," de gemæcca, do Proto-Germânico *gamakon "que se encaixa bem juntos" (também fonte do Antigo Saxão gimaco "companheiro, igual," Antigo Alto Alemão gimah "conforto, facilidade," Alto Alemão Médio gemach "confortável, tranquilo," Alemão gemach "fácil, descontraído"), da raiz PIE *mag- "amassar, moldar, ajustar."

O significado "pessoa ou coisa que corresponde exatamente a outra" é de cerca de 1400. O sentido em Inglês Médio de "adversário correspondente, pessoa capaz de competir com outra" (cerca de 1300) levou ao significado esportivo de "competição," que é atestado desde a década de 1540. O significado de "um pacto matrimonial" é da década de 1570.

O prefixo de origem germânica é adicionado a substantivos e verbos e significa "ruim, errado". Vem do inglês antigo mis-, que se origina do proto-germânico *missa-, que quer dizer "divergente, desviado". Esse mesmo prefixo é encontrado no frísio antigo e saxão antigo como mis-, no médio holandês como misse-, no alto alemão antigo como missa-, no alemão como miß-, no nórdico antigo como mis- e no gótico como missa-. Acredita-se que seu significado original fosse algo como "de uma maneira alterada", relacionado à ideia de "diferença" ou "mudança" — algo que pode ser comparado ao gótico misso, que significa "mutuamente". Assim, é possível que tenha vindo da raiz indo-europeia *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "mudar".

No inglês antigo, o prefixo era bastante produtivo na formação de palavras, como em mislæran, que significa "dar conselhos ruins, ensinar de maneira errada". Entre os séculos XIV e XVI, em alguns verbos, passou a ser interpretado como "de maneira desfavorável" e começou a ser usado como um prefixo intensificador em palavras que já expressavam um sentimento negativo, como em misdoubt (que significa "desconfiar"). Praticamente funcionava como uma palavra independente no inglês antigo e no início do inglês médio, muitas vezes sendo escrita como tal. O inglês antigo também tinha um adjetivo derivado, mislic, que significava "diverso, diferente, variado", e um advérbio, mislice, que significava "em várias direções, de forma errada, desviado". Esses termos correspondiam ao alemão misslich (adjetivo). Com o tempo, houve uma confusão com mis- (2).

    Publicidade

    Tendências de " mismatch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mismatch"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mismatch

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade