Publicidade

Significado de needy

necessitado; carente; pobre

Etimologia e História de needy

needy(adj.)

Por volta de 1300, neodi, que significa "muito pobre, indigente," é formado a partir de need (substantivo) + o sufixo adjetival -y (2). Estruturas semelhantes podem ser encontradas no holandês noodig, no alemão nothig e no nórdico antigo nauðigr. O sentido de "precisar ou desejar mais, não estar satisfeito" surgiu no início do século 14. Como substantivo, passou a ser usado a partir do início do século 15. Palavras relacionadas incluem Needily e neediness.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra nede vem do inglês antigo nied (no dialeto do Oeste da Saxônia) e ned (no dialeto merciano). Ela expressa o que é necessário, desejado ou requerido, além de transmitir a ideia de necessidade, compulsão e a pressão de circunstâncias inevitáveis. Também pode significar dever, dificuldade, emergência, problemas ou tempos de perigo e aflição, e até mesmo uma tarefa ou compromisso. Originalmente, tinha o sentido de "violência" ou "força". Essa raiz remonta ao proto-germânico *nauthiz/*naudiz, que também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o antigo saxão nod, o nórdico antigo nauðr (que significam "aflição, emergência, necessidade"), o frísio antigo ned (que pode ser traduzido como "força, violência; perigo, ansiedade, medo; necessidade"), o médio e o moderno holandês nood (que significa "necessidade, carência, aflição, perigo"), o alto alemão antigo not e o alemão moderno Not (que se referem a "necessidade, aflição, carência, dificuldade") e o gótico nauþs (que significa "necessidade").

Acredita-se que essa palavra tenha se originado de uma raiz *nauti-, que poderia significar "morte" ou "estar exausto". Essa mesma raiz é a fonte de palavras em inglês antigo como ne, neo, no nórdico antigo na e no gótico naus, que significam "cadáver". Em outras línguas, como o antigo irlandês naunae (que significa "fome, escassez") e o antigo cornish naun (que também significa "cadáver"), encontramos termos semelhantes. No eslavo antigo, navi significa "cadáver", enquanto nazda em russo e nuzda em polonês se referem a "miséria, aflição". O prussiano antigo nowis significa "cadáver", e nautin se traduz como "necessidade, aflição", enquanto nawe significa "morte". No lituano, novyty significa "torturar, matar" e nove significa "morte". Como essa raiz parece estar presente apenas nas línguas germânicas, célticas e balto-eslavas, é possível que tenha se originado de uma língua substrato regional, não pertencente ao proto-indo-europeu.

A partir do século XII, a palavra passou a ser usada para descrever a "falta de algo necessário ou importante" e o "estado de carência". Também podia se referir a uma "ação necessária" ou a um "dever exigido". O significado de "pobreza extrema, miséria, falta de meios de subsistência" surgiu no início do século XIV.

A palavra mais comum em inglês antigo para "necessidade, carência, desejo" era ðearf, mas as duas estavam conectadas pela ideia de "dificuldade, dor". Assim, formaram um composto, niedðearf, que significa "necessidade, carência, compulsão, algo necessário". É possível que Nied também tenha sido influenciada pela palavra inglesa antiga neod, que significa "desejo, anseio" e frequentemente era escrita da mesma forma. Nied era comum em compostos do inglês antigo, como em niedfaru, que se referia a uma "jornada obrigatória", um eufemismo para "morte". Outro exemplo é niedhæmed, que significa "estupro" (sendo que o segundo elemento se refere a "intercurso sexual" em inglês antigo). Por fim, niedling significava "escravo".

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " needy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "needy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of needy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade