Publicidade

Etimologia e História de non-

non-

Um prefixo usado livremente em inglês, que significa "não" ou "falta de", e também pode indicar "falsidade" ou "imitação", conferindo um sentido negativo a qualquer palavra. Sua origem remonta ao século 14, vindo do anglo-francês noun-, passando pelo francês antigo non-, e do latim non, que significa "não", "de forma alguma", "nem um". A raiz latina noenum se traduz como "nenhum" (*ne oinom), derivando da raiz proto-indo-europeia *ne-, que significa "não", combinada com *oi-no-, que quer dizer "um" ou "único". Em alguns casos, pode ter vindo do inglês médio non, que também significa "não" (adjetivo), originário do inglês antigo nan (veja not). A principal diferença entre non- e un- é que o primeiro indica apenas negação ou ausência de algo, enquanto o segundo muitas vezes expressa o oposto da qualidade ou característica em questão [Century Dictionary].

Entradas relacionadas

A partícula negativa é uma palavra que expressa negação, recusa ou proibição. Surgiu por volta do século XIII como uma variante átona de noht e naht, que significavam "de nenhuma maneira" (veja naught). Como interjeição para negar algo que foi dito anteriormente ou para revelar sarcasmo, começou a ser usada em 1900 e foi popularizada em 1989 pelos esquetes de "Wayne's World" no programa de TV "Saturday Night Live".

Not, spoken with emphasis, often stands for the negation of a whole sentence referred to: as, I hope not (that is, I hope that the state of things you describe does not exist). [Century Dictionary, 1895]
Not, falado com ênfase, muitas vezes representa a negação de toda a frase a que se refere. Por exemplo, "Espero que not" (ou seja, "Espero que a situação que você descreve not exista"). [Century Dictionary, 1895]

A expressão not know X from Y (como one's ass from one's elbow, shit from Shinola, etc.) começou a ser usada por volta de 1930, mas podemos comparar com a construção em inglês médio not know an A from a windmill (cerca de 1400). A construção de dupla negação not un- foi criticada por Orwell, mas é antiga e persistente no inglês, sendo popular entre Milton e os poetas anglo-saxões.

"lack of access," 1745, de non- + access (n.). Especialmente no contexto jurídico, refere-se à "impossibilidade de acesso para relações sexuais," como quando um marido está fora do país a serviço militar ou no mar por mais tempo do que a gestação de uma criança. "[Q]uando um marido não poderia, por razões naturais, devido à sua ausência, ser o pai do filho de sua esposa, a criança é considerada bastarda" ["Wharton's Law Lexicon," Londres, 1883].

Publicidade

Compartilhar "non-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of non-

Publicidade
Tendências
Publicidade