Publicidade

Significado de nut-cracker

abridor de nozes; brinquedo em forma de figura grotesca que quebra nozes

Etimologia e História de nut-cracker

nut-cracker(n.)

também nutcracker, "instrumento usado para quebrar nozes de casca dura," década de 1540, derivado de nut (substantivo) + substantivo agente de crack (verbo). Por isso, também se refere a "brinquedo com uma cabeça humana grotesca, na qual uma noz é colocada para ser quebrada por um parafuso ou alavanca." O balé foi apresentado pela primeira vez em 1892, baseado na versão de Dumas père da história de E.T.A. Hoffmann de 1816 "Nussknacker und Mausekönig.

Entradas relacionadas

Inglês Médio craken, do Inglês Antigo cracian "fazer um ruído agudo, emitir um som alto e abrupto," do Proto-Germânico *krakojan (também fonte do Holandês Médio craken, Holandês kraken, Alemão krachen); todo o grupo é provavelmente, em última análise, imitativo. Relacionado: Cracked; cracking.

Por volta de 1300 como "explodir, abrir-se" (intransitivo), também transitivo, "causar a quebra em fendas." Desde 1785 como "quebrar ou esmagar em pequenos pedaços." Da voz, "mudar de tom repentinamente," como a de um jovem passando para a idade adulta, por volta de 1600. O significado "abrir e beber" (uma garrafa) é do século 16.

Desde o início do século 14 como "pronunciar, dizer, falar livremente," especialmente "falar alto ou jactanciosamente" (final do século 14). Crack a smile é de 1835, inglês americano; crack a joke é de 1732, provavelmente do sentido "falar, dizer". Crack the whip no sentido figurado é de 1886. Get cracking "começar a trabalhar, começar a fazer o que deve ser feito" é de 1937.

What is a crack in English? A chat! The synonym is as perfect as possible; yet the words are subtly distinguished by a whole hemisphere of feeling. A chat, by comparison "wi' a crack," is a poor, frivolous, shallow, altogether heartless business. A crack is, indeed, only adequately to be defined as a chat with a good, kindly, human heart in it .... [P.P. Alexander, notes to "Last Leaves," Edinburgh, 1869]
O que é a crack em inglês? Um chat! O sinônimo é tão perfeito quanto possível; ainda assim, as palavras são sutilmente distinguidas por todo um hemisfério de sentimento. Um chat, em comparação "com um crack," é um negócio pobre, frívolo, superficial, totalmente sem coração. Um crack é, de fato, apenas adequadamente definido como um chat com um bom, gentil, coração humano nele .... [P.P. Alexander, notas para "Last Leaves," Edimburgo, 1869]

"o fruto de certas árvores e arbustos que têm a semente envolta em uma casca lenhosa que não se abre quando maduro," inglês médio note, do inglês antigo hnutu, do proto-germânico *hnut- (também fonte do nórdico antigo hnot, holandês noot, alto alemão antigo hnuz, alemão Nuss "noz"), do proto-indo-europeu *kneu- "noz" (também fonte do latim nux; veja nucleus).

O sentido de "testículo" é atestado em 1915 (nuts). Nut-brown "marrom como uma noz madura e seca" é de cerca de 1300 para animais; cerca de 1500 para a compleição de mulheres. O nut mecânico que vai em um parafuso é registrado pela primeira vez na década de 1610, por alguma semelhança imaginada (nut foi usado para outras pequenas peças mecânicas desde o início do século 15). O figurativo nuts and bolts "fundamentos" é de 1952. O sentido gíria do inglês americano de "quantia de dinheiro necessária para algo" é registrado em 1912. 

O significado "pessoa louca, excêntrica" é atestado desde 1903; a forma britânica nutter é atestada em 1958. Nut-case "pessoa louca" é de 1959; nut-house "asilos psiquiátricos" é de 1929. Para mais sobre esse sentido, veja nuts. Na gíria, nut também significava "jovem homem da moda ou exibido com elegância afetada" [OED], 1904, e na década de 1910 era o equivalente masculino de uma flapper.

"Aquele que estilhaça ou quebra," também "aquele que estilhaça" (intransitivo), já na década de 1540 (implicado em nut-cracker), substantivo agente derivado de crack (verbo).

Como "fogos de artifício que explodem com um estalo agudo," é atestado na década de 1580. Em 1832 (originalmente bonbon cracker) referindo-se ao brinde de festa que faz um estalo explosivo ao ser aberto, muitas vezes associado ao Natal. Em 1844 passou a ser simplesmente cracker. Provavelmente assim chamado pelo som que produzem.

    Publicidade

    Tendências de " nut-cracker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "nut-cracker"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of nut-cracker

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "nut-cracker"
    Publicidade