Publicidade

Significado de obituary

obituário; registro de mortes; aviso de falecimento

Etimologia e História de obituary

obituary(n.)

1706, "registro de mortes, uma lista dos falecidos," do Latim Medieval obituarius "um registro da morte de uma pessoa," literalmente "relativo à morte," do Latim obitus "partida, um encontro" (um eufemismo para "morte"), do radical de obire "ir em direção, ir ao encontro" (como em mortem obire "encontrar a morte"), de ob "em direção a" (ver ob-) + ire "ir" (da raiz PIE *ei- "ir").

O significado "um registro ou anúncio de uma morte," especialmente em um jornal, e incluindo um breve esboço biográfico, é de 1738. Como adjetivo, "relacionado a ou registrando uma morte," é de 1828.

Um eufemismo semelhante está no Inglês Antigo forðfaran "morrer," literalmente "ir adiante;" utsið "morte," literalmente "saída, partida." O Francês Antigo trespasser (Francês Moderno trépasser; ver trespass (v.)) passou a ser usado eufemisticamente para "morrer" ("passar além" do limite ou fronteira da morte), um sentido também encontrado no século 15 em Inglês. Compare também o eufemismo passed, cross over, etc.

obituary

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, trespassen significava "transgredir de alguma forma ativa, cometer uma ofensa agressiva; pecar, comportar-se mal de maneira geral." A palavra vem do francês antigo trespasser, que significa "passar além ou atravessar, infringir, violar." Essa origem se desdobra em tres-, que quer dizer "além" (do latim trans; veja trans-), e passer, que significa "passar por, atravessar" (consulte pass (v.)).

No antigo direito civil, o termo era usado de forma geral para "cometer qualquer transgressão que não fosse um crime grave." Especificamente, por volta da metade do século XV, passou a designar "entrar ou atravessar (terras) sem direito ou permissão," sendo registrado pela primeira vez nas leis das florestas reais. A expressão trespass against (c. 1300) significa "ferir, ofender, maltratar; demonstrar desrespeito intencional." Palavras relacionadas incluem Trespassed; trespasser; trespassing.

No final do século XIV, a palavra "óbito" era usada para se referir à "morte," um sentido que hoje está obsoleto. Ela vem do francês antigo obit ou diretamente do latim medieval obitus, que também significa "morte." Essa expressão tem um uso figurado, já que literalmente pode ser entendida como "um ato de ir para baixo" ou "um deslocamento para um lugar." É um substantivo derivado do particípio passado do latim obire, que significa "morrer," ou mais literalmente, "ir em direção a" (veja obituary).

Por volta de 1400, a palavra passou a designar o "aniversário da morte de uma pessoa" e o "serviço memorial realizado na data de falecimento." No uso moderno, especialmente desde 1874, "óbito" é frequentemente uma forma abreviada de obituary, embora no século XV ao XVII ainda mantivesse o significado de "aviso de falecimento publicado." A abreviação acadêmica ob., que aparece acompanhada de uma data, provém do latim obiit, que significa "(ele) morreu," sendo a terceira pessoa do singular do verbo obire.

Publicidade

Tendências de " obituary "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "obituary"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of obituary

Publicidade
Tendências
Publicidade