Publicidade

Significado de rat-tail

cauda de rato; crescimento ou condição semelhante a uma cauda de rato; arquivo redondo usado para alargar buracos em metal

Etimologia e História de rat-tail

rat-tail(n.)

também rat's-tail, de rat (substantivo) + tail (substantivo 1). Usado desde o século 16 para descrever condições, crescimentos ou dispositivos que se assemelham de alguma forma à longa cauda pelada de um rato, incluindo "mecha de cabelo fina" (1810); "extremidade de uma corda" (1867). Relacionado: Rat-tailed. Um rat-tail file (1744) é uma lima fina e redonda usada para alargar furos em metal.

Entradas relacionadas

"um roedor de algumas das maiores espécies do gênero Mus," no final do inglês antigo ræt "rato," uma palavra de origem incerta. Palavras semelhantes são encontradas em línguas celtas (gaélico radan), românicas (latim medieval ratus, italiano ratto, espanhol rata, francês antigo rat) e germânicas (saxão antigo ratta; holandês médio ratte, holandês rat; alemão Ratte, dialetal Ratz; sueco råtta, dinamarquês rotte), mas a conexão entre elas e a origem final da palavra são desconhecidas. Em sua abrangência e origem incerta, é muito parecida com cat.

Talvez venha do latim vulgar *rattus, mas Weekley acredita que seja de origem germânica, "o animal tendo vindo do Leste com as migrações de povos" e a palavra se espalhando daí para as línguas românicas. American Heritage e Tucker ligam o inglês antigo ræt ao latim rodere e, assim, à raiz proto-indo-europeia *red- "raspar, arranhar, roer," origem de rodent (veja). Klein afirma que não há tal conexão e sugere um possível cognato no grego rhine "lima, raspador." Weekley relaciona o substantivo inglês e o verbo latino com um ponto de interrogação, e o OED diz que é "provável" que a palavra rat tenha se espalhado do germânico para o românico, mas não se posiciona sobre a etimologia posterior. A forma comum no inglês médio era ratton, da forma aumentada do francês antigo raton. Aplicada a espécies semelhantes a ratos em outros continentes desde a década de 1580.

The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
A distinção entre rat e mouse, na aplicação dos nomes a animais que vivem em parasitismo com o homem, é óbvia e familiar. Mas esses são simplesmente espécies maiores e menores do mesmo gênero, muito próximas zoologicamente, e na aplicação dos dois nomes às muitas outras espécies do mesmo gênero, toda distinção entre elas se perde. [Century Dictionary]

Aplicada desde o século XII (em sobrenomes) a pessoas consideradas semelhantes a ratos ou que compartilhassem alguma característica ou qualidade com eles. O sentido específico de "aquele que abandona seus companheiros por vantagem pessoal" (década de 1620) vem da crença de que os ratos abandonam um navio prestes a afundar ou uma casa prestes a cair, e isso levou ao significado de "traidor, informante" (1902).

O termo smell a rat "ser colocado em alerta por suspeita, como o gato pelo cheiro de um rato; suspeitar de perigo" [Johnson] é de meados da década de 1540. _____-rat, "pessoa que frequenta _____" (na primeira referência dock-rat) é de 1864.

RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
RATOS. Dentre eles, existem os seguintes tipos: um rato preto e um rato cinza, um rato-py e um rato-cu. ["Dicionário da Língua Vulgar," Grose, 1788]  

[parte mais traseira de um animal] Inglês Antigo tægl, tægel "extremidade posterior," do Proto-Germânico *tagla- (também fonte do Alto Alemão Antigo zagal, Alemão Zagel "cauda," Alemão Dialetal Zagel "pênis," Nórdico Antigo tagl "cauda de cavalo," Gótico tagl "cabelo"), segundo Watkins do PIE *doklos, da forma sufixada da raiz *dek- (2) "algo longo e fino" (referindo-se a coisas como franjas, mecha de cabelo, cauda de cavalo; também fonte do Irlandês Antigo dual "mecha de cabelo," Sânscrito dasah "franja, pavio").

 Segundo o OED (2ª ed., 1989), o sentido primário, pelo menos no Germânico, parece ter sido "cauda peluda," ou apenas "mecha de cabelo," mas já no Inglês Antigo a palavra era aplicada aos "tails" sem cabelo de vermes, abelhas, etc. Mas Buck escreve que a noção comum é de "forma longa e esbelta."

 Estendida a muitas coisas que se assemelham a uma cauda em forma ou posição; no final do século 14 como "parte traseira, inferior ou conclusiva" no espaço ou tempo de um texto, uma tempestade, etc. Como adjetivo a partir da década de 1670.

 O significado "lado reverso de uma moeda" (oposto ao lado com a cabeça) é de 1680s. Dos traços descendentes das letras, a partir da década de 1590. Tails "casaco com cauda" é de 1857, abreviação de tail-coat.

Virar a turn tail "girar, fugir" (década de 1580) parece ter sido originalmente um termo na falcoaria. A imagem da cauda abanando o cão é atestada por 1866, Inglês Americano, talvez inspirada por uma piada de jornal de 1863 muito reimpressa:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
Por que um cão abana sua cauda?
Porque o cão é mais forte que a cauda; caso contrário, a cauda abanaria o cão.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 2 de setembro de 1863]

Outra palavra em Inglês Antigo para "cauda" era steort (veja stark). O sentido gíria de "pudenda" é de meados do século 14; o de "mulher como objeto sexual" é de 1933, anteriormente "ato de cópula" com uma prostituta (1846).

    Publicidade

    Tendências de " rat-tail "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "rat-tail"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rat-tail

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade