"um roedor de algumas das maiores espécies do gênero Mus," no final do inglês antigo ræt "rato," uma palavra de origem incerta. Palavras semelhantes são encontradas em línguas celtas (gaélico radan), românicas (latim medieval ratus, italiano ratto, espanhol rata, francês antigo rat) e germânicas (saxão antigo ratta; holandês médio ratte, holandês rat; alemão Ratte, dialetal Ratz; sueco råtta, dinamarquês rotte), mas a conexão entre elas e a origem final da palavra são desconhecidas. Em sua abrangência e origem incerta, é muito parecida com cat.
Talvez venha do latim vulgar *rattus, mas Weekley acredita que seja de origem germânica, "o animal tendo vindo do Leste com as migrações de povos" e a palavra se espalhando daí para as línguas românicas. American Heritage e Tucker ligam o inglês antigo ræt ao latim rodere e, assim, à raiz proto-indo-europeia *red- "raspar, arranhar, roer," origem de rodent (veja). Klein afirma que não há tal conexão e sugere um possível cognato no grego rhine "lima, raspador." Weekley relaciona o substantivo inglês e o verbo latino com um ponto de interrogação, e o OED diz que é "provável" que a palavra rat tenha se espalhado do germânico para o românico, mas não se posiciona sobre a etimologia posterior. A forma comum no inglês médio era ratton, da forma aumentada do francês antigo raton. Aplicada a espécies semelhantes a ratos em outros continentes desde a década de 1580.
The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
A distinção entre rat e mouse, na aplicação dos nomes a animais que vivem em parasitismo com o homem, é óbvia e familiar. Mas esses são simplesmente espécies maiores e menores do mesmo gênero, muito próximas zoologicamente, e na aplicação dos dois nomes às muitas outras espécies do mesmo gênero, toda distinção entre elas se perde. [Century Dictionary]
Aplicada desde o século XII (em sobrenomes) a pessoas consideradas semelhantes a ratos ou que compartilhassem alguma característica ou qualidade com eles. O sentido específico de "aquele que abandona seus companheiros por vantagem pessoal" (década de 1620) vem da crença de que os ratos abandonam um navio prestes a afundar ou uma casa prestes a cair, e isso levou ao significado de "traidor, informante" (1902).
O termo smell a rat "ser colocado em alerta por suspeita, como o gato pelo cheiro de um rato; suspeitar de perigo" [Johnson] é de meados da década de 1540. _____-rat, "pessoa que frequenta _____" (na primeira referência dock-rat) é de 1864.
RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]
RATOS. Dentre eles, existem os seguintes tipos: um rato preto e um rato cinza, um rato-py e um rato-cu. ["Dicionário da Língua Vulgar," Grose, 1788]