Publicidade

Significado de redolent

fragrante; perfumado; que emite um odor

Etimologia e História de redolent

redolent(adj.)

Por volta de 1400, o termo era usado para descrever flores, alimentos e afins, significando "com ou exalando um aroma fresco e doce". Ele vem do francês antigo redolent, que significa "emitindo um odor", e tem origem no latim redolentem (no nominativo, redolens), que é o particípio presente de redolere, que significa "emitir um perfume, difundir um odor". Essa palavra é formada por red-, que pode ser um prefixo intensivo (veja re-), e olere, que significa "liberar um cheiro" (consulte odor). O significado "odoroso ou perfumado" de (ou com) algo surgiu por volta de 1700, e o uso figurado desse sentido apareceu em 1828. Uma forma relacionada é Redolently.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "odor" era usada para descrever "cheiro doce, aroma, fragrância." Ela vem do anglo-francês odour, que por sua vez se origina do francês antigo odor, significando "cheiro, perfume, fragrância" (século XII, francês moderno odeur). Essa palavra é um empréstimo direto do latim odor, que também significa "um cheiro, um aroma" (tanto agradável quanto desagradável). Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *hed-, que significa "cheirar." Essa mesma raiz deu origem a palavras em várias línguas, como o latim olere ("emitir um cheiro, ter cheiro de"), com a variação sabina -l- em vez de -d-; o grego ozein ("cheirar"), odmē ("odor, aroma"); o armênio hotim ("eu cheiro"); o lituano uodžiu, uosti ("cheirar, farejar"); e o antigo tcheco jadati ("investigar, explorar").

A partir do final do século XIV, a palavra passou a ter um sentido mais neutro, referindo-se ao "cheiro como uma propriedade inerente da matéria; aroma ou fragrância, seja agradável ou não." Segundo o Century Dictionary de 1895, "[quando usada sem um complemento qualificativo, a palavra geralmente denota um cheiro agradável]." As expressões good odor ou bad odor, usadas para falar sobre reputação ou estima, surgiram em 1835. Já a expressão Odor of sanctity (1756) vem do francês odeur de sainteté (século XVII), que se refere ao "cheiro doce ou balsâmico que se diz exalado pelos corpos de santos eminentes ao morrer ou ao serem desenterrados." No inglês médio, odor também tinha um sentido figurado, referindo-se à "fragrância espiritual do sacrifício de Cristo." 

Meados do século XIV, redemcioun, que significa "libertação do pecado". Essa palavra vem do francês antigo redemcion (século XII) e tem origem direta no latim redemptionem (no nominativo, redemptio), que se traduz como "um resgate, uma libertação, um perdão" (também pode significar "suborno"). É um substantivo que expressa a ação de redimere, que quer dizer "redimir, comprar de volta". Essa palavra é formada pela junção de red- (que indica "de volta", veja re-) e emere, que significa "tomar, comprar, adquirir" (surgiu da raiz proto-indo-europeia *em-, que tem o sentido de "tomar, distribuir").

A letra -d- aparece por causa de uma antiga prática do latim, que usava red- como forma de re- antes de vogais. Esse padrão ainda pode ser visto em palavras como redact, redolent e redundant. O significado geral de "liberação, recompra, libertação" começou a ser utilizado no final do século XV. A conotação comercial também surgiu nessa época. A expressão Year of Redemption, que equivale a "Ano do Senhor", foi registrada na década de 1510. Nos hinos mercianos, o latim redemptionem é traduzido para o inglês antigo como alesnisse.

Publicidade

Tendências de " redolent "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "redolent"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of redolent

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "redolent"
Publicidade