Publicidade

Significado de redtail

gavião-de-cauda-vermelha; ave com cauda vermelha

Etimologia e História de redtail

redtail(n.)

também red-tail, 1812 em referência a um tipo de gavião da América do Norte; usado anteriormente para várias aves europeias menores com penas da cauda vermelhas (década de 1550, compare com redstart); vem de red (adj.1) + tail (n.). Relacionado: Red-tailed (c. 1600).

Entradas relacionadas

"de uma cor brilhante e quente, semelhante à do sangue ou à parte mais alta do arco-íris primário" [Century Dictionary]. No inglês médio, rēd, redde, read, reid, vindo do inglês antigo rēad. Usado para descrever vários tons de roxo, carmesim, escarlate, rosa, etc.; também para roupas, tinturas, tintas, vinho ou pintura vermelha. Além disso, pode significar "com uma compleição avermelhada ou ruiva; cabelo ou barba ruivos". A origem é do proto-germânico *rauthan (que também deu origem ao nórdico antigo rauðr, dinamarquês rød, saxão antigo rod, frísio antigo rad, holandês médio root, holandês rood, alemão rot, gótico rauþs).

Acredita-se que essa palavra tenha origem na raiz proto-indo-europeia *reudh-, que significa "vermelho, avermelhado". Essa é a única cor para a qual foi encontrado um termo raiz comum no proto-indo-europeu. Essa mesma raiz também deu origem a palavras nativas como ruddy (avermelhado), rust (ferrugem) e, através do latim, a ruby (rubi), rubric (rubrica), russet (vermelho-escuro), entre outras.

Junto com palavras como dead (morto), bread (pão, no singular), lead (chumbo, no singular), a vogal longa dessa palavra foi encurtada no inglês médio ou logo depois. O sobrenome Read, Reid, Reade, etc., representa a forma antiga do adjetivo e mantém a pronúncia da vogal longa do inglês antigo. Esse sobrenome é semelhante a Brown (marrom), Black (preto), White (branco); Red é raro como sobrenome. A partir da década de 1580, passou a ser usado em inglês para designar a cor de nativos americanos.

Em comparações fixas, encontramos expressões como red as blood (vermelho como sangue, em inglês antigo), roses (rosas, meados do século XIII), cherry (cereja, por volta de 1400). No inglês antigo, a cor era frequentemente associada a inflamações, bolhas, etc. Referindo-se à pele, lábios, etc., significava "avermelhado, rosado, vermelho" (cerca de 1200); também era usado para descrever pessoas com uma aparência saudável. A expressão red in the face (vermelho no rosto), que indica uma forte emoção ou agitação, surgiu por volta de 1200. Já a expressão see red (ficar bravo) é uma gíria do inglês americano atestada em 1898.

Red como a cor característica das "posses britânicas" em mapas é documentado desde 1885. A expressão Red-white-and-blue (vermelho, branco e azul), que se refere ao patriotismo americano, surgiu em 1840, relacionada às cores da bandeira. No contexto britânico, referindo-se à bandeira da União, é de 1852.

Red rover, o jogo infantil, é atestado desde 1891. A expressão Red ball, que significa "expresso" no jargão ferroviário, data de 1904 e originalmente (1899) se referia a um sistema de movimentação e rastreamento de vagões de carga. Red dog, um tipo de jogada no futebol americano, foi registrado em 1959 (anteriormente, em 1889, significava "a menor qualidade de farinha produzida em um moinho"). Red meat (carne vermelha), geralmente servida ou preferida malpassada, é de 1808; referia-se à comida de animais selvagens e, por extensão, passou a ser usada figurativamente para descrever algo que satisfaz um desejo básico (por volta de 1792; popularizada no final do século XX).

Red shift (desvio para o vermelho) na espectrografia é registrado pela primeira vez em 1923. A expressão Red carpet (tapete vermelho), que significa "recepção luxuosa", é de 1934, mas a prática de estender um tapete para dignitários é descrita desde Édipo, de Ésquilo ("Agamêmnon"). Também era o nome de um tipo de mariposa inglesa. Red ant (formiga vermelha) é de meados da década de 1660.

tipo de pássaro com a cauda mais ou menos vermelha, década de 1560, vem de red (adj.1) + start "cauda," do inglês antigo steort "cauda, rabo," do protogermaico *stertaz (do PIE *sterd-, forma estendida da raiz *ster- (1) "rigido"). Formação semelhante em alemão Rotsterz; holandês roodstaartje, etc.

[parte mais traseira de um animal] Inglês Antigo tægl, tægel "extremidade posterior," do Proto-Germânico *tagla- (também fonte do Alto Alemão Antigo zagal, Alemão Zagel "cauda," Alemão Dialetal Zagel "pênis," Nórdico Antigo tagl "cauda de cavalo," Gótico tagl "cabelo"), segundo Watkins do PIE *doklos, da forma sufixada da raiz *dek- (2) "algo longo e fino" (referindo-se a coisas como franjas, mecha de cabelo, cauda de cavalo; também fonte do Irlandês Antigo dual "mecha de cabelo," Sânscrito dasah "franja, pavio").

 Segundo o OED (2ª ed., 1989), o sentido primário, pelo menos no Germânico, parece ter sido "cauda peluda," ou apenas "mecha de cabelo," mas já no Inglês Antigo a palavra era aplicada aos "tails" sem cabelo de vermes, abelhas, etc. Mas Buck escreve que a noção comum é de "forma longa e esbelta."

 Estendida a muitas coisas que se assemelham a uma cauda em forma ou posição; no final do século 14 como "parte traseira, inferior ou conclusiva" no espaço ou tempo de um texto, uma tempestade, etc. Como adjetivo a partir da década de 1670.

 O significado "lado reverso de uma moeda" (oposto ao lado com a cabeça) é de 1680s. Dos traços descendentes das letras, a partir da década de 1590. Tails "casaco com cauda" é de 1857, abreviação de tail-coat.

Virar a turn tail "girar, fugir" (década de 1580) parece ter sido originalmente um termo na falcoaria. A imagem da cauda abanando o cão é atestada por 1866, Inglês Americano, talvez inspirada por uma piada de jornal de 1863 muito reimpressa:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
Por que um cão abana sua cauda?
Porque o cão é mais forte que a cauda; caso contrário, a cauda abanaria o cão.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 2 de setembro de 1863]

Outra palavra em Inglês Antigo para "cauda" era steort (veja stark). O sentido gíria de "pudenda" é de meados do século 14; o de "mulher como objeto sexual" é de 1933, anteriormente "ato de cópula" com uma prostituta (1846).

    Publicidade

    Tendências de " redtail "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "redtail"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of redtail

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade