Publicidade

Significado de riddle

enigma; charada; quebra-cabeça

Etimologia e História de riddle

riddle(n.1)

"Um jogo de palavras ou piada, que consiste em uma pergunta ou afirmação formulada de maneira deliberadamente enigmática, proposta para ser resolvida pelo ouvinte/leitor usando pistas incorporadas nessa formulação" [Oxford Dictionary of English Folklore], início do século XIII, redels, do inglês antigo rædels "enigma; conselho; conjectura; imaginação; discussão," um termo comum entre os povos germânicos (frísio antigo riedsal "enigma," saxão antigo radisli, neerlandês médio raetsel, neerlandês raadsel, alto alemão antigo radisle, alemão Rätsel "enigma").

O primeiro elemento vem do proto-germânico *redaz- (do proto-indo-europeu *re-dh-, da raiz *re- "raciocinar, contar"). O sufixo final é um sufixo nominal do inglês antigo -els, cujo -s mais tarde foi confundido com um sufixo plural e foi eliminado no inglês moderno inicial. O significado "qualquer coisa que confunda ou perplexe" surgiu no final do século XIV.

riddle(v.1)

"perfurar (algo) por toda parte com muitos buracos," 1817 (implicado em riddled), anteriormente "peneirar, passar (grãos) por um riddle" (início do século 13), do inglês médio ridelle "peneira grossa," do inglês antigo tardio hriddel "peneira," que é alterado por dissimilação do inglês antigo hridder "peneira" (veja riddle (n.2)). A ideia é fazer algo (mais tarde alguém) se parecer com um riddle.

riddle(v.2)

Na década de 1570, o verbo passou a significar "fingir ser um enigma, falar de forma enigmática", derivado de riddle (substantivo). Anteriormente, sua acepção era "deixar alguém perplexo" (com algo), algo comum no início do século XV. A expressão transitiva "interpretar ou resolver um enigma" surgiu na década de 1580, como exemplificado em riddle me this. Termos relacionados incluem: Riddled, riddler e riddling.

riddle(n.2)

A expressão "coarse sieve" se refere a uma peneira grossa usada para grãos, areia e afins, e sua origem remonta ao meio do século XIV. A palavra ridel é uma alteração da forma tardia do inglês antigo hriddel, que por sua vez é uma dissimilação de hridder. Essa palavra vem do proto-germânico *hrida-, que também é a raiz da palavra alemã Reiter. A origem mais remota é a raiz do proto-indo-europeu *krei-, que significa "peneirar". Essa mesma raiz deu origem a palavras em latim, como cribrum (que significa "peneira, crivo"), e em grego, como krinein, que quer dizer "separar, distinguir, decidir". Vale ressaltar que a forma paralela ridder sobreviveu por um bom tempo.

Entradas relacionadas

A expressão "ato de enterrar" surgiu no final do século XIII. Antes disso, por volta de 1200, a palavra era usada para se referir a "túmulo", uma forma singular incorreta derivada do inglês antigo byrgels, que significa "túmulo". Essa palavra vem de byrgan, que significa "enterrar", e do sufixo -els. Um composto semelhante também é encontrado no antigo saxão burgisli, o que sugere uma raiz proto-germânica *burgisli-, originada da raiz proto-indo-europeia *bhergh- (1), que significa "esconder" ou "proteger". O sufixo germânico *-isli- (também presente em riddle (n.1), inglês antigo hydels "lugar de esconderijo", fætels "saco") acabou se tornando obsoleto e passou a ser interpretado como um plural do sufixo latino derivado -al (2), que forma substantivos de ação a partir de verbos (survival, approval, removal, etc.). Hoje, no sentido de "ato de enterrar uma pessoa falecida", é visto como a junção de bury e -al. A palavra Burial-ground apareceu em 1803.

No Inglês Médio, reden, ireden significavam "aconselhar, dar conselhos", mas também "ler". Essas palavras vêm do Inglês Antigo, onde encontramos rædan, gerædan (no dialeto do Oeste da Inglaterra) e redan, geredan (no dialeto angliano). O significado original incluía "aconselhar, persuadir, discutir, deliberar, guiar, arranjar, prever" e, claro, "ler" — ou seja, "observar e entender o significado de algo escrito", "pronunciar em voz alta" (palavras, letras etc.), "explicar" e "aprender por meio da leitura".

Acredita-se que essas palavras tenham se originado do Proto-Germânico *redan, que também deu origem ao Antigo Nórdico raða, Antigo Frísio reda, Holandês raden, Antigo Alto Alemão ratan e Alemão moderno raten, todos com o significado de "aconselhar, interpretar, adivinhar". Essa raiz vem do Proto-Indo-Europeu *re-, que significa "raciocinar, contar".

Palavras relacionadas em muitas línguas germânicas modernas ainda mantêm o sentido de "aconselhar" (como em rede). No Inglês Antigo, havia também um substantivo relacionado, ræd, red, que significava "conselho". A palavra read está ligada a riddle (n.1) pela ideia de "interpretar". O Century Dictionary observa que o particípio passado deveria ser escrito red, como era antigamente e como em lead/led. No Inglês Médio, as variantes do particípio passado incluíam eradde, irad, ired, iræd e irudde.

A transição de sentido para "interpretar e entender o significado de símbolos escritos" é considerada única no Inglês e, possivelmente sob a influência do Inglês Antigo, também no Antigo Nórdico raða. A maioria das línguas usa uma palavra que remete à ideia de "reunir" como seu termo para "ler" (como o Francês lire, do Latim legere).

O significado de "decifrar o caráter de uma pessoa" é atestado a partir da década de 1610. A acepção musical de "tocar (de primeira) a partir das partituras" surgiu em 1792. A expressão read up, que significa "estudar sistematicamente", é de 1842; já read out (verbo) no sentido de "expelir por meio de proclamação" (usado pela Sociedade dos Amigos) data de 1788. O termo Read-only no jargão de informática foi registrado a partir de 1961.

Publicidade

Tendências de " riddle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "riddle"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of riddle

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "riddle"
Publicidade