Publicidade

Significado de shadow

sombra; proteção contra luz; imagem escura projetada

Etimologia e História de shadow

shadow(n.)

No inglês médio, a palavra shadwe vem do inglês antigo sceadwe ou sceaduwe, que significa "sombra, o efeito da interceptação da luz solar; imagem escura projetada por alguém ou algo que se coloca entre um objeto e uma fonte de luz." Essa forma é uma variação dos casos oblíquos de sceadu (veja shade (n.)). Assim como shadow se relaciona com shade (n.), meadow se relaciona com mead (n.2). Formações semelhantes podem ser encontradas no antigo saxão skado, no médio holandês schaeduwe, no holandês moderno schaduw, no alto alemão antigo scato, no alemão moderno schatten e no gótico skadus, todos significando "sombra, sombra."

A partir de meados do século XIII, passou a designar "área escurecida criada por sombras, sombra." No início do século XIII, também adquiriu o sentido de "algo irreal" e, por volta de 1350, passou a ser usado para "fantasma." Muitas dessas interpretações surgiram da ideia de "aquilo que segue ou acompanha uma pessoa." No final do século XIV, começou a ser usada como "presságio, prefiguração." O significado de "imitação, cópia" apareceu na década de 1690, enquanto a noção de "o mais sutil vestígio" surgiu na década de 1580. A ideia de "espião que segue" é datada de 1859. Vários desses sentidos modernos também estavam presentes no latim umbra e no grego skia, além de incluir a expressão "convidado não desejado que um convidado leva consigo."

Como termo para designar membros de um partido de oposição escolhidos como contrapartes do governo em exercício, a palavra foi registrada a partir de 1906. A expressão Shadow of Death (c. 1200) traduz a Vulgata umbra mortis (Salmo 23:4, etc.), que por sua vez traduz o grego skia thanatou, possivelmente um erro de tradução de uma palavra hebraica que significa "escuridão intensa." Em "Beowulf," Grendel é chamado de sceadugenga, ou "aquele que anda nas sombras," e outra palavra para "escuridão" é sceaduhelm. A expressão afraid of one's (own) shadow, que significa "ser muito medroso," surgiu na década de 1580.

shadow(v.)

No inglês médio, as formas schadowen e schadwen, e a variante do Kent ssedwi, significavam "prover, cobrir ou espalhar sombra, proteger do sol ou de outra luz" (meados do século 14). Essas palavras vêm do inglês antigo tardio sceadwian, que significa "proteger como se fosse com asas de cobertura" (veja também overshadow). A raiz dessa palavra está ligada a shadow (substantivo). Formações semelhantes podem ser encontradas no antigo saxão skadoian, no holandês schaduwen, no alto alemão antigo scatewen e no alemão moderno (über)schatten.

A partir do final do século 14, passou a significar "lançar sombra sobre" (tanto no sentido literal quanto figurado). No início do século 15, adquiriu o sentido de "marcar (em ilustrações, etc.) com leves gradações de cor ou luz." A expressão "seguir como uma sombra" é atestada uma vez por volta de 1600 e só reaparece em 1872. Palavras relacionadas incluem Shadowed e shadowing.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra medwe vem do inglês antigo mædwe, que significa "uma área baixa e nivelada de terra coberta de grama, geralmente usada como pastagem." Originalmente, referia-se a "terreno coberto de grama que é cortado para feno." Essa palavra é uma forma oblíqua de mæd, que significa "prado" ou "pastagem." Sua origem remonta ao proto-germânico *medwo, que por sua vez é reconstruído a partir do proto-indo-europeu *metwa-, que significa "um campo cortado," derivado da raiz *me- (4), que expressa a ideia de "cortar grama ou grãos" (segundo Watkins).

Entre os cognatos germânicos, encontramos o frísio antigo mede, o holandês made, e o alemão Matte, todos significando "prado." No inglês antigo, a palavra mæþ se referia à "colheita" ou "cultivo." O termo Meadow-grass surgiu no final do século XIII.

O Antigo Inglês ofersceadwian significa "lançar uma sombra sobre, obscurecer;" veja over + shadow (verbo). Era usado para traduzir o latim obumbrare no Novo Testamento, assim como o alto alemão médio überschatewen, o flamengo médio overschaduwen e o gótico ufarskadwjan nessas línguas. O sentido figurado começou a ser usado na década de 1580. Relacionado: Overshadowed; overshadowing.

Publicidade

Tendências de " shadow "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "shadow"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of shadow

Publicidade
Tendências
Publicidade