Publicidade

Significado de spongy

macio; elástico; poroso

Etimologia e História de spongy

spongy(adj.)

"macio, elástico," 1530s, referindo-se a tecido mórbido, vem de sponge (substantivo) + -y (2). Para material duro (especialmente osso) "aberto, poroso," 1590s. Relacionado: Sponginess. O inglês médio tinha spongious "semelhante a esponja" (final do século 14), do latim.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, sponge, spunge se referia à "parte absorvente e porosa de certos organismos aquáticos." Essa palavra vem do latim spongia, que significa "uma esponja," mas também se referia a "um animal marinho do qual se obtém a esponja." A origem grega é spongia, relacionada a spongos, que significa "esponja," mas sua etimologia é desconhecida. Beekes a descreve como "uma antiga Wanderwort," ou "palavra errante." É provável que seja um empréstimo de uma língua não indo-europeia, incorporado de forma independente ao grego, latim e armênio, possivelmente na forma *sphong- [de Vaan]. A palavra latina deu origem ao antigo saxão spunsia, ao médio holandês spongie, ao francês antigo esponge, ao espanhol esponja e ao italiano spugna.

No inglês, o termo passou a designar o animal marinho a partir da década de 1530 e, por volta de 1600, começou a ser usado para qualquer substância semelhante a uma esponja. O uso figurado para descrever alguém que absorve sem discriminação surgiu por volta de 1600. Já a acepção de "alguém que vive de forma persistente e parasitária às custas dos outros" apareceu em 1838 (veja o verbo correspondente e consulte sponger).

A expressão throw in the sponge, que significa "desistir, se render" (1860), vem das lutas de boxe, referindo-se às esponjas usadas para limpar o rosto dos lutadores entre os rounds (compare com a expressão posterior throw in the towel). O sponge-cake, um bolo leve e doce, é atestado desde 1801, assim chamado por sua textura.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "spongy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of spongy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade