Publicidade

Significado de stagy

teatral; exagerado; afetado

Etimologia e História de stagy

stagy(adj.)

também stagey, "próprio ou adequado ao palco; com sabor de palco, teatral," em um sentido depreciativo, 1845, de stage (substantivo) no sentido teatral + -y (2). Relacionado: Staginess.

Entradas relacionadas

No meio do século XIII, a palavra referia-se à "divisão horizontal de uma estrutura, andar ou pavimento de um edifício." No início do século XIV, passou a designar uma "plataforma elevada usada para exibições públicas," incluindo a plataforma sob os patíbulos. Essa origem vem do francês antigo estage, que significava "edifício, lugar de habitação; palco para apresentações; fase, etapa, descanso em uma jornada" (século XII, francês moderno étage, mas apenas no sentido de "andares de uma casa, palco, pavimento, sótão"). A raiz dessa palavra remonta ao latim vulgar *staticum, que significa "um lugar para ficar em pé," derivado do latim statum, o particípio passado de stare, que significa "ficar em pé." Essa construção vem da raiz indo-europeia *sta-, que significa "ficar em pé, tornar-se firme ou permanecer."

A ideia etimológica central é a de "lugar para ficar em pé," o que evoluiu para "local onde algo é exibido publicamente." O significado de "plataforma para oradores, artistas ou apresentações teatrais" começou a ser registrado no final do século XIV. A expressão the stage, usada como termo geral para "profissão de ator, composição dramática ou atuação," surgiu na década de 1580.

No início do século XIV, a palavra também passou a designar "período de desenvolvimento ou fase da vida." Isso provavelmente se originou do sentido médio-inglês de "grau ou passo na 'escada' da virtude, na 'roda' da fortuna, etc.," comumente encontrado em parábolas e peças de moralidade. O uso para "nível da água em um rio, etc." apareceu em 1814, no inglês americano.

O significado de "etapa em uma sequência ou processo gradual, fase de uma jornada" foi registrado no final do século XIV. Daí surgiu a conotação de "local de parada à beira da estrada, lugar de descanso em uma viagem ou onde os cavalos eram trocados," por volta de 1600, como evidenciado na palavra stagecoach (carroça de palco).

A expressão Stage-name, referindo-se ao nome artístico de um performer, foi registrada em 1727. O termo Stage-mother (mãe superprotetora de uma atriz) surgiu em 1915. Stage-box, que significa "caixa de cena" (proscênio), foi documentado em 1739. O Stage-door, a entrada que dá acesso ao palco, apareceu em 1761; daí surgiu Stage-Door Johnny, que designa um "jovem que frequenta os bastidores em busca da companhia de atrizes, dançarinas, etc." (1907). O Stage whisper, um sussurro alto feito por um ator no palco para ser ouvido pela plateia, foi atestado em 1865. O termo Stage-direction, que se refere às instruções cênicas, foi registrado em 1790.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " stagy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stagy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stagy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade