Publicidade

Significado de start-up

empresa emergente; novo negócio; iniciativa empreendedora

Etimologia e História de start-up

start-up(n.)

também startup, década de 1550, "upstart" (quem se eleva rapidamente), vindo da expressão verbal, que é atestada desde cerca de 1200 no sentido de "levantar-se" e, por volta da década de 1590, como "surgir repentinamente." Veja start (v.) + up (adv.). O significado "ação de iniciar" é de 1845, uma nova formação. Anteriormente, startups (década de 1510) eram um tipo de bota curta ou buskin.

Entradas relacionadas

No inglês médio, sterten significava "pular, saltar, dar saltos", e vem do inglês antigo *steortian ou *stiertan, variantes do Kent que se relacionam com styrtan, que quer dizer "saltar" (embora o verbo em inglês antigo só seja registrado no particípio passado da variante norte-umbriana sturtende). Essa palavra tem raízes no proto-germânico *stert-, que também deu origem ao frísio antigo sterta e stirta ("cair, tombar"), ao médio holandês sterten e storten, ao holandês storten ("precipitar-se, cair"), ao alto alemão antigo sturzen e ao alemão stürzen ("lançar, atirar, mergulhar"). Segundo Watkins, a ideia central é "mover-se rapidamente, agir com agilidade", e a palavra proto-germânica vem da raiz indo-europeia *ster- (1), que significa "rígido".

Inicialmente, o significado era "mover-se ou saltar de forma repentina", mas por volta de 1300 passou a incluir também "acordar de forma abrupta" e "retrair-se em alarme". Na década de 1660, ganhou a conotação de "fazer algo começar a funcionar ou a agir".

O sentido de "começar a se mover, partir ou entrar em ação" (sem a ideia de repentina) surgiu em 1821. Essa conexão provavelmente vem de contextos esportivos, como "forçar um animal a sair de seu esconderijo", registrado no final do século XIV. A acepção transitiva de "colocar algo em movimento" apareceu na década de 1670, especialmente no sentido de "fazer uma máquina funcionar", que se consolidou em 1841.

Relativo a isso, temos Started e starting. A expressão start in, que significa "começar" em qualquer contexto, surgiu no inglês americano em 1873. Já start something, que quer dizer "causar problemas", é uma gíria americana de 1915. A expressão start over, que significa "começar de novo", é de 1912. No atletismo, starting-line (linha de partida) é chamada assim desde 1855, e starting-block (bloco de partida) foi registrado em 1937.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

    Publicidade

    Tendências de " start-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "start-up"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of start-up

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade