Publicidade

Significado de starter

iniciador; sinalizador; jogador titular

Etimologia e História de starter

starter(n.)

Por volta de 1400, stertour significava "aquele que inicia algo; instigador," um substantivo agente derivado de start (verbo). A aceitação como "quem dá o sinal para o início de uma corrida" surgiu na década de 1620. O uso mecânico, referindo-se a "aparelho que ativa uma máquina," apareceu em 1875. No contexto esportivo dos Estados Unidos, a definição de "jogador que começa a partida" (em qualquer posição, mas especialmente arremessador no beisebol) foi registrada em 1967.

For starters, que significa "para começar," é uma expressão coloquial do inglês americano datada de 1873. Starter home surgiu em 1976, enquanto starter set é de 1946, originalmente se referindo a um conjunto de porcelana.

Entradas relacionadas

No inglês médio, sterten significava "pular, saltar, dar saltos", e vem do inglês antigo *steortian ou *stiertan, variantes do Kent que se relacionam com styrtan, que quer dizer "saltar" (embora o verbo em inglês antigo só seja registrado no particípio passado da variante norte-umbriana sturtende). Essa palavra tem raízes no proto-germânico *stert-, que também deu origem ao frísio antigo sterta e stirta ("cair, tombar"), ao médio holandês sterten e storten, ao holandês storten ("precipitar-se, cair"), ao alto alemão antigo sturzen e ao alemão stürzen ("lançar, atirar, mergulhar"). Segundo Watkins, a ideia central é "mover-se rapidamente, agir com agilidade", e a palavra proto-germânica vem da raiz indo-europeia *ster- (1), que significa "rígido".

Inicialmente, o significado era "mover-se ou saltar de forma repentina", mas por volta de 1300 passou a incluir também "acordar de forma abrupta" e "retrair-se em alarme". Na década de 1660, ganhou a conotação de "fazer algo começar a funcionar ou a agir".

O sentido de "começar a se mover, partir ou entrar em ação" (sem a ideia de repentina) surgiu em 1821. Essa conexão provavelmente vem de contextos esportivos, como "forçar um animal a sair de seu esconderijo", registrado no final do século XIV. A acepção transitiva de "colocar algo em movimento" apareceu na década de 1670, especialmente no sentido de "fazer uma máquina funcionar", que se consolidou em 1841.

Relativo a isso, temos Started e starting. A expressão start in, que significa "começar" em qualquer contexto, surgiu no inglês americano em 1873. Já start something, que quer dizer "causar problemas", é uma gíria americana de 1915. A expressão start over, que significa "começar de novo", é de 1912. No atletismo, starting-line (linha de partida) é chamada assim desde 1855, e starting-block (bloco de partida) foi registrado em 1937.

também nonstarter, "aquele que não inicia uma corrida, concurso, etc.," daí "pessoa ineficaz ou ideia impraticável," 1909, de non- + starter.

Em 1894, o termo se referia a um "dispositivo elétrico para dar partida em um motor." Já em 1960, passou a ser usado para descrever pessoas (especialmente trabalhadores) que costumam agir por conta própria, como uma combinação de self- e starter. O adjetivo self-starting, usado para motores, é atestado desde 1866.

    Publicidade

    Tendências de " starter "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "starter"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of starter

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade