Publicidade

Significado de starvation

fome extrema; sofrimento por falta de alimento

Etimologia e História de starvation

starvation(n.)

Em 1778, a palavra "starvation" surgiu para descrever "sofrimento extremo causado pela fome," um substantivo híbrido formado a partir do verbo starve; veja -tion. É famoso (mas não há certeza) que Henry Dundas, 1º Visconde Melville, teria introduzido o termo em inglês durante um debate na Câmara dos Comuns em 1775 sobre assuntos americanos. O comentário lhe rendeu o apelido de "Starvation Dundas," embora as fontes diverjam sobre se isso foi uma tentativa de associar seu nome de forma vergonhosa à sugestão cruel de fazer os rebeldes morrerem de fome até se renderem, ou se era uma zombaria pela formação bárbara da palavra.

Esse uso é notado como um dos primeiros casos de -ation aplicado a uma palavra de origem germânica, sendo que flirtation é anterior. Isso se baseava em uma analogia equivocada com palavras como vex/vexation, entre outras.

As to Lord Chatham, the victories, conquests, extension of our empire within these last five years, will annihilate his fame of course, and he may be replaced by Starvation Dundas, whose pious policy suggested that the devil of rebellion could be expelled only by fasting, though that never drove him out of Scotland. [Horace Walpole, letter to the Rev. William Mason, April 25, 1781]
Quanto ao Lord Chatham, as vitórias, conquistas e a expansão do nosso império nos últimos cinco anos certamente aniquilarão sua fama, e ele poderá ser substituído por Starvation Dundas, cuja política piedosa sugeria que o diabo da rebellion could be expelled only by fasting, embora isso nunca o tenha expelido da Escócia. [Horace Walpole, carta ao Rev. William Mason, 25 de abril de 1781]

O sentido geral de "privação de qualquer elemento essencial para a nutrição ou saúde," muitas vezes de forma figurativa, já era reconhecido em 1866. Assim como starve (verbo), a palavra também foi ocasionalmente usada para se referir ao sofrimento causado pela exposição ao frio.

Entradas relacionadas

"amorous trifling; giddy behavior," 1718, substantivo formado a partir do verbo flirt, como se fosse em latim. A data, infelizmente, desmente a encantadora história de Chesterfield sobre sua origem (em The World, 5 de dezembro de 1754), mas não sua definição refinada: "[A] flertação é inferior à coqueteria e indica apenas os primeiros sinais de aproximação, que a coqueteria subsequente pode reduzir àquelas propostas preliminares, que geralmente terminam em um tratado definitivo."

No inglês médio, sterven significava "perecer, morrer, deixar de existir," e também "morrer espiritualmente." Essa palavra vem do inglês antigo steorfan, que significa "morrer" (no passado, stearf e no particípio passado, storfen). Etimologicamente, a palavra remete à ideia de "tornar-se rígido," originando-se do proto-germânico *sterbanan, que significa "ficar rígido, morrer de inanição." Esse mesmo conceito é encontrado no frísio antigo sterva, no saxão antigo sterban, no holandês sterven e no alto alemão antigo sterban, todos com o significado de "morrer." Acredita-se que essa forma tenha se desenvolvido a partir de uma versão ampliada da raiz proto-indo-europeia *ster- (1), que significa "rígido."

A conjugação do verbo em inglês tornou-se mais simples a partir do século 16. A palavra parece ter sido usada especialmente para descrever mortes lentas ou por inanição, e passou a significar especialmente "morrer de frio" no século 14, e "morrer de fome, sofrer com a falta de alimento" em meados do século 15. O significado transitivo "afligir ou matar de fome" foi registrado na década de 1520 (a expressão em inglês médio starve of hunger com o mesmo sentido é do início do século 12; já hunger-storven, que significa "morto de fome," é do final do século 14).

A interpretação de "morrer de frio" é marcada como "agora principalmente no inglês" no Century Dictionary (1902) e "agora apenas no North" no OED (1989). Wedgwood (1878) observa que "nos condados centrais, to clem significa morrer de fome; já to starve é sofrer com o frio."

"Dear me," continued the anxious mother, "what a sad fire we have got, and I dare say you are both starved with cold. Draw your chair nearer, my dear. ..." ["Mansfield Park," 1814]
"Meu Deus," continuou a mãe ansiosa, "que fogo triste temos, e aposto que vocês dois estão morrendo de frio. Puxe sua cadeira para mais perto, meu querido. ..." ["Mansfield Park," 1814]

O cognato alemão sterben, que também significa "morrer," preserva o sentido original da palavra. No entanto, o inglês evoluiu tanto que hoje é comum ouvir starve to death (1910). O verbo não é encontrado nas línguas escandinavas, mas pode ser comparado ao nórdico antigo stjarfi, que significa "tétano."

Uma sílaba que aparece em muitos substantivos de origem latina, formada quando o elemento formador de palavras -ion (do latim -ionem, -io) é fixado a uma base ou a outro sufixo que termina em -t ou -te.

No latim, após o radical -s-, o -tion é regularmente -sion (compare com mission, passion). No inglês médio, em palavras provenientes do francês antigo, muitas vezes era -cion, mais tarde padronizado para -tion (em coercion e suspicion, no entanto, o -c- pertence à base).

    Publicidade

    Tendências de " starvation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "starvation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of starvation

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "starvation"
    Publicidade