Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Significado de stay
Etimologia e História de stay
stay(v.1)
Meados do século XV, steien, transitivo, "detém, segura," vindo do francês antigo estai-, raiz de estare "ficar ou permanecer," que por sua vez vem do latim stare "ficar de pé, permanecer imóvel, estar ereto, firme, em batalha; aguardar; ser inabalável; não se mover; permanecer, demorar-se, hesitar; tomar uma posição," (origem também do italiano stare, espanhol estar "ficar, estar"), da raiz proto-indo-europeia *sta- "ficar, tornar-se firme."
No inglês médio, o verbo também era usado de forma intransitiva, significando "parar de avançar, ficar parado," um sentido que hoje está obsoleto. A acepção "permanecer" (em oposição a "partir, ir embora") é registrada a partir da década de 1570, mas já era sugerida anteriormente no sobrenome do final do século XIV Steyhame. A ideia de "residir como hóspede por um curto período" aparece na década de 1550.
Referindo-se a objetos, o sentido de "permanecer no lugar" surge na década de 1590. A acepção transitiva de "tornar imóvel" é atestada na década de 1620. No campo jurídico, a expressão "adiar, postergar" é documentada a partir da década de 1520. Relacionados: Stayed; staying.
Como uma ordem ou instrução, "pause, pare, cesse!" é registrada na década de 1580. A expressão verbal stay put "permaneça onde está" aparece em 1834, no inglês americano. "Ficar stay put é manter-se imóvel, permanecer em ordem. Uma expressão coloquial" [Bartlett]. A expressão come to stay "tornar-se permanente" é documentada em 1853. Um stay-stomach era (em 1800) "um lanche."
stay(n.1)
"um suporte, apoio, algo que estabiliza outra coisa," início do século XIV, stai, do francês antigo estaie "peça de madeira usada como suporte," que pode vir do francônio *staka "suporte" ou de outra palavra germânica. A origem é o proto-germânico *stagaz (também fonte do médio holandês stake "vara," inglês antigo steli "aço," stæg "corda usada para sustentar um mastro"), do proto-indo-europeu *stak- "ficar de pé, colocar" (veja stay (n.2)).
Em alguns sentidos, a palavra inglesa é influenciada por stay (v.2) "suportar, sustentar." Para o sentido de "colete reforçado com barbatanas de baleia, etc.," veja stays.
stay(n.2)
"corda forte que sustenta o mastro de um navio," inglês médio stai, anglo-francês estai, do inglês antigo stæg "corda usada para sustentar um mastro," do proto-germânico *stagaz (origem também do holandês stag, baixo alemão stach, alemão Stag, nórdico antigo stag "suporte de um navio"), do proto-indo-europeu *stak- "ficar de pé, colocar" (talvez uma forma estendida da raiz *sta- "ficar de pé, tornar-se ou ser firme").
As palavras românicas (francês antigo estai, francês étai, espanhol estay) vêm do germânico. Transferidas na década de 1530 para outras cordas ou fios de suporte.
stay(v.2)
A palavra "stay" no sentido de "apoiar, sustentar" surgiu no início do século XV, como staien, derivada do francês antigo estaiier (em francês moderno, étayer). Inicialmente, era usada no contexto náutico, significando "segurar com estais", e vinha de estaie, que significa "um suporte, um apoio" (veja stay (n.1) e compare com stay (n.2)).
No inglês, o sentido náutico é atestado desde a década de 1620. Relacionados: Stayed; staying. Com o tempo, a palavra ganhou outros significados, especialmente no esporte. A expressão stay passou a significar "resistir" ou "perseverar até o fim" em corridas ou competições, especialmente em relação a cavalos, e isso já era usado em 1834. Daí surgiu a expressão stay with, que significa "acompanhar" (um competidor), registrada em 1887, e a frase stay the course, que originalmente (em 1858) se referia a cavalos que mantinham um ritmo forte até o final da corrida. O termo staying power, que significa "capacidade de esforço contínuo ou resistência", é atestado desde 1855.
stay(n.3)
Na década de 1520, a palavra stay (v.1) era usada para descrever a ideia de "permanência em um lugar; posição estacionária, imobilidade." Já na década de 1530, passou a significar "uma parada, uma interrupção, uma pausa ou cessação de ação." O sentido jurídico de "suspensão de processos judiciais" surgiu na década de 1540.
Entradas relacionadas
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Tendências de " stay "
Compartilhar "stay"
AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stay
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.