Publicidade

Significado de staunch

firme; leal; inabalável

Etimologia e História de staunch

staunch(adj.)

No início do século XV, a palavra era usada para descrever algo "à prova d'água, impermeável", vindo do francês antigo estanche e do anglo-francês estaunche, que significavam "firme, à prova d'água". Essa forma feminina estanc se referia a "cansado, exausto, abatido; à prova d'água; murcha, seca" (hoje em francês moderno, étanche). A origem mais remota é o latim vulgar *stanticare, que também deu origem ao espanhol estanco ("à prova d'água") e ao italiano stanco ("exausto, cansado"). Provavelmente, essa palavra vem do latim stans (genitivo stantis), que é o particípio presente de stare ("ficar em pé", "permanecer firme"), derivado da raiz indo-europeia *sta-, que significa "ficar em pé, tornar-se firme".

O significado de "forte, substancial" começou a ser registrado em meados do século XV. Já para descrever pessoas como "firmes e leais aos seus princípios", essa conotação surgiu na década de 1620.

Entradas relacionadas

"firmemente, de maneira determinada," 1825, derivado de staunch + -ly (2).

*stā- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "ficar de pé, colocar, tornar-se firme ou estabelecer algo." Seus derivados costumam se referir a "lugares ou coisas que estão paradas."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) "madeira posta em pé," press (v.2) "forçar a serviço," presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) "permanecer, ficar," restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) "seguro contra quedas," stable (n.) "abrigo para animais domésticos," stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) "condições, circunstâncias," stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch, (adj.) "forte, substancial," stay (v.1) "parar, permanecer," stay (n.2) "corda forte que sustenta o mastro de um navio," stead, steed, steer (n.) "gado bovino macho," steer (v.) "guiar um veículo," stem (n.) "tronco de uma planta," stern (n.) "parte traseira de um navio," stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) "cabeça de prego, botão," stud (n.2) "cavalo de criação," stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Além disso, pode ter dado origem a palavras como: em sânscrito tisthati "fica de pé," em avéstico histaiti "ficar de pé," em persa -stan "país," literalmente "onde alguém se coloca," em grego histēmi "colocar, fazer ficar de pé, pesar," stasis "imobilidade," statos "colocado," stylos "coluna;" em latim sistere "parar, fazer parar, colocar, apresentar em tribunal," status "modo, posição, condição, atitude," stare "ficar de pé," statio "estação, posto;" em lituano stojuos "eu me coloco," statau "eu coloco;" no antigo eslavo da Igreja staja "eu me coloco," stanu "posição;" em gótico standan, no antigo inglês standan "ficar de pé," stede "lugar;" no nórdico antigo steði "bigorna;" em antigo irlandês sessam "o ato de ficar de pé."

    Publicidade

    Tendências de " staunch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "staunch"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of staunch

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade