Publicidade

Significado de streak

faixa; risco; linha

Etimologia e História de streak

streak(n.)

Médio Inglês strik, strike, do Inglês Antigo strica "linha de movimento, golpe de uma caneta" ao escrever ou como uma marca para medição." Isso está relacionado a strican "passar levemente," e de um Proto-Germânico *strikon- (também fonte do Médio Neerlandês streke, Neerlandês streek, Médio Baixo Alemão streke "um golpe, linha," Alto Alemão Antigo, Alemão strich, Gótico striks "um golpe, linha"). Isso é dito ser da raiz PIE *strig- "acariciar, esfregar, pressionar" (veja strigil; também compare strike (v.), stroke (v.)).

Estendido no Médio Inglês para bandas irregulares ou marcas de golpe longas e finas geralmente (em tecidos, etc.). Por volta da década de 1560 especialmente como "linha de cor como uma marca distintiva na pelagem de um animal," daí figurativamente, "traço, característica de caráter ou disposição." Em referência a mechas de cabelo por 1949.

Como algo indicativo de rapidez, por 1839, coloquial em inglês americano, provavelmente de seu uso em referência a flashes de relâmpago, o que é atestado por 1742. O significado "corrida temporária" (de sorte) é por 1841, coloquial em inglês americano.

Beside these, we took in a hundred sacks of corn, and some other merchandize. The captain seemed well pleased with his morning's work, saying he had a streak of luck that day. [Eliza R. Steele, "A Summer Journey in the West," 1841]
Ao lado disso, recebemos cem sacos de milho, e algumas outras mercadorias. O capitão parecia bem satisfeito com seu trabalho matinal, dizendo que tinha um streak of luck naquele dia. [Eliza R. Steele, "A Summer Journey in the West," 1841]

Stroke of luck é atestado por 1755 e talvez isso seja de ou influenciado por essa frase.

streak(v.1)

Na década de 1590, o verbo transitivo surgiu com o significado de "fazer riscos na superfície de," derivado de streak (substantivo). A forma intransitiva, que significa "tornar-se riscado," apareceu em 1870. Palavras relacionadas incluem Streaked e streaking.

streak(v.2)

Em 1768, a expressão "ir rapidamente, apressar-se, correr a toda velocidade" surge como uma nova grafia (provavelmente influenciada por streak (v.1)) de streek, que significava "ir rápido" (início do século 14). Originalmente, essa palavra se referia a "esticar-se" (meados do século 13) e era uma variante do inglês médio do norte de stretch (v.). A conexão de significado pode ter surgido da ideia de "se estender em uma certa direção." É provável que streek tenha sido confundido com strike (v.). Nos Estados Unidos, esse verbo streak tende a ser mais associado ao substantivo. Relacionado: Streaked; streaking.

Entradas relacionadas

"correr nu (de tênis) em público," 1973, uma moda entre estudantes universitários daquele ano, um substantivo verbal derivado de streak (v.2) "ir rapidamente, correr em alta velocidade," mas como a prática era inicialmente americana, a palavra provavelmente foi associada a streak (n.) como um indicativo de rapidez. Relacionado: Streaker.

No inglês médio, a palavra strecchen vem do inglês antigo streccan, que pode ser usada tanto de forma transitiva quanto intransitiva. Seu significado original incluía "esticar até o comprimento total, espalhar, prostrar-se" e também "alcançar ou se estender no espaço". No passado, era conjugada como strehte e no particípio passado como streht.

A raiz dessa palavra remonta ao proto-germânico *strakjanan, que também deu origem a termos em dinamarquês (strække), sueco (sträcka), frísio antigo (strekka), alto alemão antigo (strecchan), baixo alemão médio, holandês médio e alemão moderno (strecken), todos com o significado de "esticar, puxar". É possível que essa palavra seja uma variação da raiz de stark ou que venha da raiz proto-indo-europeia *strenk-, que significa "apertado, estreito; puxar apertado, torcer" (veja também string (n.)).

O significado "preparar para o sepultamento" surgiu no início do século XIII. A acepção transitiva "estender (os membros ou asas)" data de cerca de 1200. Já a ideia de "esticar ou forçar demais, prejudicar por estiramento" apareceu no início do século XIII, inicialmente associada a métodos de tortura.

As definições de "puxar até ficar tenso, alongar ou esticar pela aplicação de força" e "ser contínuo até certo ponto" foram registradas a partir do final do século XIV. Isso levou à expressão "estender ou fazer algo alcançar dois pontos", documentada no início do século XV.

A interpretação intransitiva de "suportar a extensão sem quebrar, ser elástico" surgiu no final do século XV. O uso coloquial de "fazer render, servir mais do que o pretendido" apareceu em 1923.

O sentido figurado de "ampliar além dos limites adequados, exagerar" é datado da década de 1550. A gíria "pendurar-se" foi registrada na década de 1570, possivelmente derivada da expressão stretch a rope (ou halter), que significa "ser enforcado" (década de 1590).

Palavras relacionadas incluem Stretched e stretching.

A expressão stretch (one's) legs, que significa "dar uma volta" ou "fazer uma caminhada", surgiu por volta de 1600. O termo Stretch limo foi documentado em 1973. Já Stretch mark, que se refere à "marca linear na pele causada pelo estiramento", especialmente durante a gravidez, é atestada desde 1960.

Publicidade

Tendências de " streak "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "streak"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of streak

Publicidade
Tendências
Publicidade