Publicidade

Etimologia e História de surnominal

surnominal(adj.)

"de ou relacionado a um sobrenome," 1875, veja surname e nominal. Talvez uma palavra de dicionário.

Entradas relacionadas

Médio século XV, nominalle, "relativo a substantivos," do latim nominalis "relativo a um nome ou nomes," derivado de nomen (genitivo nominis) "nome," que é cognato com o inglês antigo nama (da raiz PIE *no-men- "nome"). O significado "da natureza dos nomes" (em distinção a coisas) surgiu na década de 1610. A acepção "sendo assim apenas no nome" é registrada a partir da década de 1620.

Por volta de 1300, a palavra "sobrenome" surgiu com o significado de "nome adicional; um nome, título ou epíteto acrescentado ao nome de batismo ou nome cristão de uma pessoa." Ela vem do francês antigo sur, que significa "acima" (originário do latim super-; veja sur- (1)), combinado com name (n.). A palavra foi moldada ou traduzida do anglo-francês surnoun, que também significava "sobrenome" (início do século 14), uma variação do francês antigo sornom, que se origina de sur (sobre) + nom (nome). O termo Surnoun também era usado no inglês médio. É interessante comparar com nickname.

Normalmente, os sobrenomes eram derivados de alguma qualidade, conquista ou localidade, e com o tempo passaram a ser transmitidos de geração em geração, tornando-se nomes de família. Assim, por volta do final do século 14, a palavra adquiriu o sentido de "nome de família, sobrenome."

Entre a nobreza normanda na Inglaterra, os sobrenomes hereditários já existiam no início do século 12. Entre as classes comuns, seu uso começou a se espalhar no século 13, tornando-se cada vez mais comum até quase universal no final do século 14. Esse processo ocorreu mais lentamente no norte da Inglaterra do que no sul.

Um termo em inglês antigo para isso era freonama, que etimologicamente significa "nome livre." No inglês médio, também se usava toname, e no inglês antigo tonama, que significava "sobrenome, apelido," literalmente "nomear" (veja to- (2) e compare com o holandês toenaam e o alemão zuname). No Evangelho de Lindisfarne (século 8), Jesus pergunta ao demônio qual é seu toname (um demônio não teria um nome próprio), e a resposta (Marcos 5:9) é: "Here (legião) tonoma me is, forðon moniʒ we sindon."

O verbo "sobrenomear" é atestado a partir da década de 1510, com o significado de "dar um nome adicional a alguém." Relacionado: Surnamed.

    Publicidade

    Compartilhar "surnominal"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of surnominal

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade