Publicidade

Significado de swallow

engolir; ave migratória conhecida pelo seu canto e voo ágil

Etimologia e História de swallow

swallow(v.)

"ingerir pela garganta" (transitivo), inglês médio swolwen, do inglês antigo swelgan "engolir, absorver" (verbo forte da classe III; passado swealg, particípio passado swolgen), do proto-germânico *swelgan/*swelhan (origem também do saxão antigo farswelgan, nórdico antigo svelgja "engolir," flamengo médio swelghen, holandês zwelgen "gulpar, engolir," alto alemão antigo swelahan "engolir," alemão schwelgen "delirar"). Acredita-se que venha da raiz proto-indo-europeia *swel- (1) "comer, beber" (origem também do iraniano *khvara- "comer").

Como "afogar, submergir" (pelo mar, pela sepultura, etc.) no final do século XII. O sentido figurado de "consumir, destruir" é atestado desde meados do século XIV. O significado "aceitar (crença, opinião, afirmação) sem questionar, absorver na mente de forma pronta e crédula" é de 1590. O sentido intransitivo "realizar o ato de engolir" é de cerca de 1700. Relacionado: Swallowed; swallowing.

swallow(n.1)

tipo de pássaro migratório, notável por seu grito chilreante; voo rápido e arqueado; e asas pontiagudas e cauda bifurcada; Inglês Médio swalwe, do Inglês Antigo swealwe "andorinha," do Proto-Germânico *swalwon (fonte também do Antigo Saxão, Antigo Nórdico, Antigo Frísio, Sueco svala, Dinamarquês svale, Inglês Médio zwalewe, Holandês zwaluw, Antigo Alto Alemão swalawa, Alemão Schwalbe), do PIE *swol-wi- (fonte também do Russo solowej, Eslovaco slavik, Polonês słowik "rouxinol").

O sentido original da palavra é disputado. Os pássaros são popularmente considerados como arautos do verão. Halliwell, "Dictionary of Archaic and Provincial Words" (1847) tem swallow-day "15 de abril."

It is not one swalowe that bryngeth in somer. [Richard Taverner, "Proverbs or Adages by Desiderius Erasmus," 1539]
Não é uma andorinha que traz o verão. [Richard Taverner, "Proverbs or Adages by Desiderius Erasmus," 1539]

O nome em latim era hirundo, daí o nome do gênero. Algumas fontes propõem uma origem onomatopaica para isso, que de Vaan considera "possível, mas o sufixo permanece obscuro;" ele sugere como mais provável a sugestão de que a andorinha é nomeada por sua cauda bifurcada, o que poderia conectar hirundo e wand (n.).

A swallow-hawk (por 1842, também swallow-tailed hawk, 1711) é assim chamada pela forma e pelo modo de seu voo.

Andorinhas construindo ninhos em ou perto de uma casa é considerado boa sorte. Mas swallow-struck era "enfeitiçado ou ferido por uma andorinha."

Among many superstitions connected with swallows are those to the effect that if the bird flies under one's arm the limb is paralyzed, and if under a cow the milk becomes bloody. [Century Dictionary, which compares witch-chick, and shrew-struck]
Entre muitas superstições ligadas às andorinhas estão aquelas que dizem que se o pássaro voa sob o braço de alguém, o membro fica paralisado, e se sob uma vaca, o leite se torna sanguinolento. [Century Dictionary, que compara witch-chick, e shrew-struck]

swallow(n.2)

"um ato de engolir," 1822, derivado de swallow (v.). No final do inglês antigo e no inglês médio, significava "golfo, abismo, redemoinho; buraco na terra" onde um rio desaparece sob a terra; também, no inglês médio, "cavidade da garganta, esôfago." Compare com o nórdico antigo svelgr "redemoinho," literalmente "devorador, engolidor." O significado "aquilo que é engolido, tanto quanto se pode engolir de uma só vez, bocado" é de 1861.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, wonde, que significa "vara fina," vem do nórdico antigo vondr, que quer dizer "vara, galho" (é cognato com o gótico wandus "vara," o sueco médio vander, o dinamarquês vaand). Sua origem remonta ao proto-germânico *wend-, que significa "virar," e está relacionado ao verbo wind (v.1). A ideia é a de um bastão flexível que se dobra.

Vale a pena comparar com o nórdico antigo veggr, o inglês antigo wag que significa "parede," o saxão antigo, o holandês wand, o alto alemão antigo want e o alemão moderno Wand, todos significando "parede." Originalmente, esses termos se referiam a "trançados usados para construir paredes" ou "paredes feitas de entrelaçados." É um vislumbre da construção pré-histórica.

Por volta de 1200, a palavra também passou a ser usada para designar uma vara como instrumento de punição, adquirindo um sentido figurado de castigo. No meio do século XIII, já era usada para se referir a um "cetro," além de "vara ou bastão com algum uso ou poder especial," especialmente em referência ao bastão que Moisés transformou em serpente na presença do faraó, conforme descrito no Êxodo ("Moyseses migtful wond").

No início do inglês médio, a palavra era usada de forma figurada para descrever algo maleável ou fraco, mas por volta de 1400, o sentido etimológico de "flexibilidade" parece ter se perdido em grande parte.

O fabuloso monstro mencionado por Ctesias, que tinha o corpo de um leão, a cabeça de um homem, espinhos de porco-espinho e a cauda ou o ferrão de um escorpião. Por volta de 1300, a palavra vem do latim manticora, que por sua vez se origina do grego mantikhoras, uma corrupção de martikhoras, possivelmente derivada de um composto iraniano *mar-tiya-khvara, que significa "comedores de homens."

O primeiro elemento é representado pelo persa antigo maritya-, que significa "homem," vindo do proto-indo-europeu *mar-t-yo-, de *mer-, que significa "morrer." Assim, a tradução seria algo como "mortal" ou "humano." Essa raiz proto-indo-europeia *mer- também carrega o sentido de "desgastar," "prejudicar" e está ligada a palavras que se referem à morte e a seres sujeitos a ela. O segundo elemento vem do persa antigo kvar-, que significa "comer," derivado da raiz proto-indo-europeia *swel- (1), que também significa "comer" ou "beber" (veja swallow (v.)).

Publicidade

Tendências de " swallow "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "swallow"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of swallow

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "swallow"
Publicidade