Publicidade

Significado de table-d'hote

menu fixo; refeição servida em um hotel; jantar oferecido pelo anfitrião

Etimologia e História de table-d'hote

table-d'hote(n.)

"mesa comum para os hóspedes de um hotel," em francês, table-d'hôte, que significa "mesa do anfitrião" (OED 2nd ed. print; o Century Dictionary traz como "mesa do hóspede"); veja table (n.) + host (n.).

Entradas relacionadas

A palavra "hospedeiro" surgiu no final do século XIII para designar a "pessoa que recebe convidados", especialmente em troca de pagamento. Ela vem do francês antigo oste, hoste, que significa "convidado, anfitrião, dona de casa, proprietário" (século XII, em francês moderno hôte). Essa palavra tem suas raízes no latim hospitem (no nominativo hospes), que se refere a "convidado, estranho, visitante (e, por extensão, 'estrangeiro')", além de "anfitrião; alguém que está ligado por laços de hospitalidade."

Acredita-se que essa origem remonta ao proto-indo-europeu *ghos-pot-, um composto que significa "mestre dos convidados" (comparado ao eslavo antigo gospodi, que quer dizer "senhor, mestre", literalmente "senhor dos estranhos"). Essa formação vem das raízes *ghos-ti-, que significa "estranho, convidado, anfitrião", e *poti-, que se traduz como "poderoso; senhor." A ideia etimológica é a de alguém "com quem se tem deveres recíprocos de hospitalidade" [Watkins]. O uso biológico da palavra, referindo-se a "animal ou planta que abriga um parasita", surgiu em 1857.

Médio Inglês, do Antigo Francês table, tabel "tábua, painel quadrado, prancha; mesa de escrita; imagem; comida, fare" (século 11), e também um sobrevivente do final do Antigo Inglês tabele "superfície plana e relativamente fina de algum material duro," especialmente "tablet de escrita (de tábuas de madeira, etc.), mesa de jogo," também "topo de um altar, parte de um pavimento;" no final do Antigo Inglês "tablet destinado a uma inscrição." A palavra do Antigo Inglês é do Germânico *tabal (fonte também do Holandês tafel, Dinamarquês tavle, Antigo Alto Alemão zabel "tábua, prancha," Alemão Tafel).

Tanto as palavras Francesas quanto Germânicas são do Latim tabula "uma tábua, prancha; mesa de escrita; lista, cronograma; imagem, painel pintado," originalmente "pequena laje ou peça plana" geralmente para inscrições ou para jogos (fonte também do Espanhol tabla, Italiano tavola), uma palavra de origem incerta, relacionada ao Umbriano tafle "na tábua."

O sentido de "peça de mobiliário consistindo em um topo plano sobre pernas" é por volta de 1300. A palavra Latina usual para isso era mensa (veja mensa); escritores do Antigo Inglês usavam bord (veja board (n.1)).

Especialmente a mesa na qual as pessoas comem, daí "comida colocada sobre uma mesa" (c. 1400 em Inglês). O significado "arranjo columnar de palavras, números ou outras figuras em uma superfície tabular para conveniência" é registrado desde o final do século 14 (como em table of contents, que é do meio do século 15).

A frase figurativa turn the tables (década de 1630) é do gamão (em Médio Inglês o jogo era chamado tables). Table talk "conversa familiar ao redor de uma mesa" é atestada desde a década de 1560, traduzindo o Latim colloquia mensalis. Table manners é de 1824. Table-hopping é registrado por 1943. Para under the table veja under (prep.). Table-wine, adequado para beber durante uma refeição, é da década de 1670. Table tennis "pingue-pongue" é registrado desde 1887. Table-rapping no espiritualismo, supostamente um efeito de poderes sobrenaturais, é de 1853.

    Publicidade

    Tendências de " table-d'hote "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "table-d'hote"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of table-d'hote

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "table-d'hote"
    Publicidade