Publicidade

Significado de tableware

utensílios de mesa; louça; pratos e talheres

Etimologia e História de tableware

tableware(n.)

também table-ware, "utensílios para uso na mesa," 1772, de table (substantivo) + ware (substantivo).

Entradas relacionadas

Médio Inglês, do Antigo Francês table, tabel "tábua, painel quadrado, prancha; mesa de escrita; imagem; comida, fare" (século 11), e também um sobrevivente do final do Antigo Inglês tabele "superfície plana e relativamente fina de algum material duro," especialmente "tablet de escrita (de tábuas de madeira, etc.), mesa de jogo," também "topo de um altar, parte de um pavimento;" no final do Antigo Inglês "tablet destinado a uma inscrição." A palavra do Antigo Inglês é do Germânico *tabal (fonte também do Holandês tafel, Dinamarquês tavle, Antigo Alto Alemão zabel "tábua, prancha," Alemão Tafel).

Tanto as palavras Francesas quanto Germânicas são do Latim tabula "uma tábua, prancha; mesa de escrita; lista, cronograma; imagem, painel pintado," originalmente "pequena laje ou peça plana" geralmente para inscrições ou para jogos (fonte também do Espanhol tabla, Italiano tavola), uma palavra de origem incerta, relacionada ao Umbriano tafle "na tábua."

O sentido de "peça de mobiliário consistindo em um topo plano sobre pernas" é por volta de 1300. A palavra Latina usual para isso era mensa (veja mensa); escritores do Antigo Inglês usavam bord (veja board (n.1)).

Especialmente a mesa na qual as pessoas comem, daí "comida colocada sobre uma mesa" (c. 1400 em Inglês). O significado "arranjo columnar de palavras, números ou outras figuras em uma superfície tabular para conveniência" é registrado desde o final do século 14 (como em table of contents, que é do meio do século 15).

A frase figurativa turn the tables (década de 1630) é do gamão (em Médio Inglês o jogo era chamado tables). Table talk "conversa familiar ao redor de uma mesa" é atestada desde a década de 1560, traduzindo o Latim colloquia mensalis. Table manners é de 1824. Table-hopping é registrado por 1943. Para under the table veja under (prep.). Table-wine, adequado para beber durante uma refeição, é da década de 1670. Table tennis "pingue-pongue" é registrado desde 1887. Table-rapping no espiritualismo, supostamente um efeito de poderes sobrenaturais, é de 1853.

"bens manufaturados, mercadorias oferecidas à venda," no final do inglês antigo waru "artigo de mercadoria," também "proteção, guarda," provavelmente originalmente "objeto de cuidado, aquilo que é mantido em custódia," do proto-germânico *waro (também fonte do sueco vara, dinamarquês vare, frísio antigo were, holandês médio were, holandês waar, alto alemão médio, alemão ware "bens"), da raiz PIE *wer- (3) "perceber, vigiar."

A collective noun used generally in composition with the name of the material, or a term relating to the characters of the articles or the use to which they are put, as: chinaware, tinware, hardware, tableware. [Century Dictionary]
Um substantivo coletivo usado geralmente em composição com o nome do material, ou um termo relacionado às características dos artigos ou ao uso a que se destinam, como: chinaware, tinware, hardware, tableware. [Century Dictionary]

Geralmente wares, exceto em tais compostos. Wild-ware (final do século XIV) eram peles, pelagens e peles de animais selvagens como uma mercadoria. Lady ware era um eufemismo jocoso do século XVII para "partes íntimas de uma mulher" (mas às vezes também "órgãos sexuais masculinos"), e o inglês médio tinha ape-ware "mercadoria enganosa ou falsa; truques" (meados do século XIII).

    Publicidade

    Tendências de " tableware "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "tableware"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tableware

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "tableware"
    Publicidade