Publicidade

Significado de tall

alto; elevado; grande

Etimologia e História de tall

tall(adj.)

"tendo uma estatura relativamente grande, alta em proporção à largura," década de 1520, originalmente de pessoas; por volta da década de 1540 de coisas, provavelmente do agora obsoleto inglês médio tal "bonito, atraente;" também "valente," do inglês antigo getæl "rápido, ativo," do germânico *(ge)-tala- (também fonte do alto alemão gi-zal "rápido," gótico un-tals "indócil").

O sentido de "ter mais do que a altura média (e magro em proporção à altura)" provavelmente evoluiu de significados anteriores "corajoso, valente, adequado, próprio" (c. 1400), "atraente, bonito" (final do século 14), também "grande, grosso" (meados do século 14), como às vezes no inglês moderno, coloquialmente.

A evolução do sentido é "notável," diz OED (1989), mas nota que adjetivos aplicados a pessoas podem vagar muito em significado (como pretty, buxom, alemão klein "pequeno, pouco," que no alto inglês médio significava o mesmo que seu cognato inglês clean (adj.).)

O significado "tendo uma (definida) altura," seja alta ou não é de 1580s. O significado "exagerado" (como em tall tale) é coloquial do inglês americano atestado por 1846. A frase tall, dark, and handsome é registrada por 1841. Relacionado: Tallness.

Entradas relacionadas

No final do século XII, a palavra buhsum significava "humilde, obediente," e vinha do inglês antigo bugen, que quer dizer "se curvar" (originando do proto-germânico *bugan-, que por sua vez vem da raiz indo-europeia *bheug-, que significa "dobrar"). O sufixo -som (veja -some (1)) acrescentava a ideia de "capaz de ser dobrado," formando assim o sentido etimológico da palavra. Relacionadas a ela estão as palavras Buxomly e buxomness.

Com o tempo, o significado evoluiu. Passou de "complacente, prestativa" para "vivaz, alegre," depois para "saudavelmente corpulenta, enérgica e atraente," até chegar (especialmente em relação às mulheres, possivelmente influenciado por lusty) ao sentido de "atraentemente corpulenta, bonita" na década de 1580. No dicionário de Johnson [1755], o significado principal ainda era "obediente, servil."

A palavra começou a ser usada especialmente para descrever as formas femininas a partir da década de 1870 e, na década de 1950, passou a ter um uso mais restrito, referindo-se especificamente a "mulheres com seios fartos," podendo até ser combinada com slim (adjetivo). Entre seus cognatos estão o holandês buigzaam e o alemão biegsam, que significam "flexível, maleável" e se aproximam mais do sentido original em inglês. No inglês médio, também existia a forma unbuxom, que descrevia alguém "desafiante ou indomável por natureza; teimosa; rebelde, desobediente."

O inglês antigo clæne significava "livre de sujeira ou impurezas, não misturado com matéria estranha ou externa; moralmente puro, casto, inocente; aberto, exposto." No caso dos animais, referia-se a "aqueles que não eram proibidos pela lei cerimonial de serem consumidos." Essa palavra vem do germânico ocidental *klainja-, que significa "claro, puro." Essa raiz também deu origem ao saxão antigo kleni ("delicado, fino"), ao frísio antigo klene ("pequeno"), ao alto alemão antigo kleini ("delicado, pequeno") e ao alemão moderno klein ("pequeno"). O inglês manteve o sentido original germânico. Acredita-se que a origem possa estar na raiz proto-indo-europeia *gel-, que significa "brilhante, reluzente," a mesma que deu origem ao grego glene ("globo ocular") e ao irlandês antigo gel ("brilhante"). No entanto, Boutkan questiona essa etimologia indo-europeia e sugere que as palavras para "limpo" e "pequeno" podem não ser a mesma coisa.

A palavra foi "em grande parte substituída por clear e pure nos sentidos mais elevados" [Weekley]. Mas, como verbo (meados do século XV), acabou assumindo o papel que antes pertencia a cleanse. O significado de "inteiro, completo" surgiu por volta de 1300 (a expressão figurativa clean sweep apareceu em 1821). A conotação de "não lascivo" (como em good, clean fun) é de 1867; a de "não portar nada proibido" é de 1938; e a de "livre de dependência química" é da década de 1950. A expressão come clean, que significa "confessar," surgiu em 1919, no inglês americano.

Publicidade

Tendências de " tall "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "tall"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tall

Publicidade
Tendências
Publicidade