Publicidade

Significado de pretty

bonito; agradável; bastante

Etimologia e História de pretty

pretty(adj.)

No inglês médio, pratie significava "astuto, habilidoso, inteligente" (cerca de 1300, usado como sobrenome). Essa palavra vem do inglês antigo prættig (dialeto de Wessex), pretti (dialeto de Kent), *prettig (dialeto de Mercia), que também significavam "astuto, habilidoso, engenhoso, ardiloso, perspicaz." A raiz dessas palavras, prætt ou *prett, se referia a "um truque, artimanha, habilidade" e vem do proto-germânico *pratt-. Essa mesma raiz deu origem a palavras em outras línguas, como o nórdico antigo prettr ("um truque"), prettugr ("ardiloso"); em frísio pret; em médio holandês perte; em holandês moderno pret ("truque, piada"); em holandês prettig ("brincalhão, engraçado"); e em flamengo pertig ("vivaz, inteligente"). A origem exata dessa palavra, no entanto, permanece desconhecida.

A relação entre as palavras do inglês antigo e do inglês médio é um pouco obscura, como aponta o Dicionário Oxford de Inglês (OED). Fora dos sobrenomes, não há muitos registros do uso dela entre os séculos XIII e XIV, mas geralmente se considera que elas são a mesma palavra. Por volta de 1400, o significado de pretty se expandiu para incluir "másculo, galante" e também "feito de maneira engenhosa ou inteligente." Com o tempo, passou a significar "bonito, agradável aos olhos" e, no século XV, "belo de uma maneira sutil." A palavra também começou a ser usada para se referir a abelhas (cerca de 1400). Para entender como os significados evoluíram, é interessante comparar com as palavras nice, silly, neat (adjetivos) e fair (adjetivo).

Pretty applies to that which has symmetry and delicacy, a diminutive beauty, without the higher qualities of gracefulness, dignity, feeling, purpose, etc. A thing not small of its kind may be called pretty if it is of little dignity or consequence: as a pretty dress or shade of color; but pretty is not used of men or their belongings, except in contempt. [Century Dictionary, 1897]
Pretty se aplica a coisas que têm simetria e delicadeza, uma beleza diminuta, mas sem as qualidades mais elevadas de graça, dignidade, emoção, propósito, etc. Um objeto que não é pequeno para seu tipo pode ser chamado de pretty se for de pouca dignidade ou importância, como um pretty vestido ou uma tonalidade de cor. No entanto, pretty não é usado para homens ou seus pertences, exceto de forma desdenhosa. [Century Dictionary, 1897]

No contexto de coisas, a palavra passou a significar "bom, agradável" a partir da década de 1560. O uso irônico começou na década de 1530 (semelhante ao uso irônico de fine (adjetivo)). A expressão "não poucos, considerável, moderadamente grande em quantidade, número, extensão ou duração" surgiu no final do século XV. A expressão Pretty please, usada como um pedido enfático, foi registrada a partir de 1902. Já a expressão pretty penny, que significa "muito dinheiro," apareceu em registros de 1703.

pretty(v.)

"fazer bonito," 1916 (transitivo), geralmente com up (adv.); sentido intransitivo a partir de 1932; vem de pretty (adj.). Relacionado: Prettied; prettying. Compare com prettify.

pretty(n.)

"uma pessoa ou coisa bonita," 1736 para coisas, a partir de 1773 para pessoas, derivado de pretty (adjetivo). Prettinesses "coisas bonitas, etc." é atestado desde a década de 1640.

pretty(adv.)

"to a considerable extent," expressando um grau menor que very, década de 1560, vem de pretty (adj.). Pretty much "em um grau considerável" surge na década de 1660.

Entradas relacionadas

No Inglês Antigo, fæger significava "agradável à vista (de pessoas e características corporais, também de objetos, lugares, etc.); bonito, atraente". Em relação ao clima, descrevia algo "brilhante, claro, agradável; não chuvoso" e, no final do período, passou a ter conotação de "moralmente bom". A origem é no Proto-Germânico *fagraz, que também deu origem ao Antigo Saxão fagar, Antigo Nórdico fagr, Sueco fager, Antigo Alto Alemão fagar (todos significando "bonito") e ao Gótico fagrs ("adequado"). Acredita-se que venha do Proto-Indo-Europeu *pek- (1), que significa "tornar bonito" (daí o Lituano puošiu, "eu decoro").

O uso relacionado ao clima preserva o sentido mais antigo de "adequado, agradável", em oposição a foul (adj.). Entre os principais significados modernos, o de "tom de pele ou cor de cabelo e olhos claros, não escuros ou amarelados" (referindo-se a pessoas) surgiu por volta de 1200, com faire, contrastando com browne e refletindo padrões de beleza da época. A partir do início do século XIII, passou a significar "de acordo com a propriedade; justo", evoluindo para "equânime, imparcial, livre de preconceitos" (meados do século XIV).

Em relação ao vento, passou a significar "não excessivo; favorável à navegação" no final do século XIV. O uso para descrever caligrafia surgiu na década de 1690. Por volta de 1300, começou a ser usado para indicar "promissor, auspicioso". Também nesse período, adquiriu o sentido de "acima da média, considerável". Em 1860, passou a ser usado no sentido de "relativamente bom".

Os sentidos esportivos (fair ball, fair catch, etc.) começaram a surgir em 1856. Fair play é da década de 1590, mas não tinha relação com esportes inicialmente (antes significava "diversão agradável", por volta de 1300, e foul play era "diversão pecaminosa"). Fair-haired, no sentido figurado de "querido, favorito", apareceu em 1909. O primeiro registro de fair-weather friends é de 1736, em uma carta de Pope publicada naquele ano, escrita em 1730. The fair sex ("as mulheres") é da década de 1660, originado do sentido de "bonito" (o uso de fair como substantivo para "mulher" é do início do século XV). Fair game ("alvo legítimo") é de 1776, relacionado à caça.

Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
Outros, que não chegaram a tal altura de audácia pecaminosa, ainda consideraram as prostitutas comuns como alvos legítimos, que poderiam perseguir sem restrições. ["Conselho de um Pai a um Filho, que Acabou de Entrar no Exército e Está Prestes a Ir para o Exterior em Ação", Londres, 1776]

Meados do século XIII, a palavra significava "impecável, refinado, puro, livre de impurezas," além de "de alta qualidade, escolha." Vinha do francês antigo fin, que quer dizer "aperfeiçoado, de qualidade superior" (século XII), uma formação posterior a partir de finire ou do latim finis, que significa "aquilo que divide, uma fronteira, limite, borda, fim" (veja finish (v.)); por isso, também era usado para expressar "ápice, pico, altura," como em finis boni, que significa "o bem supremo." Em inglês, a palavra surgiu por volta de 1300 com o sentido de "rico, valioso, caro;" e também em um contexto moral, como "verdadeiro, genuíno; fiel, constante." A partir do final do século XIV, passou a significar "habilidosamente elaborado, bem ou artisticamente feito," e, no caso de tecidos, "delicadamente trabalhado." Em relação a armas ou lâminas, passou a significar "afiado" por volta de 1400. No que diz respeito à qualidade de ouro e prata, o uso é do final do século XV.

No francês, o significado principal ainda é "delicado, intrincadamente habilidoso;" em inglês, desde cerca de 1300, fine também se tornou uma expressão geral de admiração ou aprovação, equivalente ao francês beau (como em fine arts, "aquelas que agradam à mente e à imaginação," 1767, traduzindo o francês beaux-arts). Relacionados: Finer; finest. A expressão fine print surgiu em 1861, referindo-se a "letras pequenas e próximas;" por volta de 1934, passou a ter o sentido ampliado de "qualificações e limitações de um acordo."

Publicidade

Tendências de " pretty "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "pretty"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pretty

Publicidade
Tendências
Publicidade