Publicidade

Significado de testis

testículo; órgão reprodutor masculino

Etimologia e História de testis

testis(n.)

"um testículo," 1704, do latim testis (plural testes) "testículo," uma palavra geralmente vista como uma aplicação especial de testis "testemunha" (veja testament) na ideia de que "testemunha a virilidade masculina" [Barnhart]. Histórias que ligam a palavra latina a algum suposto ritual de juramento são invenções modernas sem fundamento.

Compare com o grego parastatai "testículos," de parastates "aquele que está ao lado;" e a gíria francesa témoins, literalmente "testemunhas." Mas Buck acredita que o grego parastatai "testículos" foi erroneamente associado ao sentido legal de parastatēs "apoiador, defensor" e sugere, em vez disso, parastatai no sentido de "pilares gêmeos que sustentam, suportes de um mastro," etc. Ou pode ser um uso eufemístico da palavra no sentido de "camaradas." O Dicionário Oxford (1989), por sua vez, aponta para a sugestão de Walde de uma conexão entre testis e testa "panela, casca, etc." (veja tete).

Entradas relacionadas

No final do século XIII, no âmbito jurídico, o termo se referia ao "testamento", ou seja, a declaração final sobre a disposição dos bens de uma pessoa. Essa palavra vem do latim testamentum, que significa "última vontade, publicação de um testamento". Ela se origina de testari, que quer dizer "fazer um testamento, ser testemunha", e este, por sua vez, vem de testis, que significa "testemunha". Acredita-se que essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *tri-st-i-, que se traduz como "terceira pessoa ao lado", derivado de *tris-, que significa "três" (veja three). Essa ideia se baseava na noção de "terceira pessoa, testemunha imparcial".

O uso de testament para se referir às duas partes da Bíblia surgiu no início do século XIV, proveniente do latim tardio vetus testamentum e novum testamentum. Essas expressões são traduções literais do grego palaia diathēkē e kainē diathēkē. No entanto, aqui, o latim tardio testamentum resulta de uma confusão entre os dois significados da palavra grega diathēkē, que podia tanto significar "aliança, disposição" quanto "testamento, última vontade". O termo testament já era utilizado em inglês no início do século XIV para designar a "aliança entre Deus e a humanidade", como na narrativa da Última Ceia (veja testimony). Contudo, com o tempo, a palavra passou a ser interpretada como o "último testamento" de Cristo.

Em 1756, o termo se referia a um tipo de cabelo ou peruca alta e elaborada usado por mulheres. Ele vem do francês tête, que significa literalmente "cabeça." No francês antigo, a palavra era teste, e sua origem remonta ao latim testa, que se traduz como "pedaço de cerâmica, telha, caco de barro; pote de barro, jarro, bilha; concha de molusco." Alguns dicionários, como o de Watkins, sugerem que essa palavra deriva da raiz proto-indo-europeia *teks-, que significa "tecer," mas também "fabricar." No entanto, de Vaan (2008) argumenta que a derivação da raiz *tek-, que significa "construir," é improvável por razões semânticas. Ele também menciona que a palavra testa provavelmente é um empréstimo linguístico, já que palavras para recipientes costumam ser.

A acepção de "cabeça" surgiu no latim vulgar, possivelmente como uma brincadeira com o significado de "jarro, pote," ou através do uso no latim tardio de testa como "crânio," derivado de testa (capitis), que significa "concha (da cabeça)." Um exemplo semelhante é o alemão Kopf, que significa "cabeça" e vem da raiz proto-germânica da palavra inglesa cup (substantivo).

Publicidade

Tendências de " testis "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "testis"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of testis

Publicidade
Tendências
Publicidade