Publicidade

Significado de tau

tau: letra do alfabeto grego; marca ou sinal; símbolo da cruz

Etimologia e História de tau

tau

Décima nona letra do alfabeto grego, equivalente ao latim T, início do século XIV, taw, originária do hebraico taw, a última letra do alfabeto hebraico, que significa literalmente "sinal, marca." No inglês médio, às vezes era vista como uma representação da Cruz (ou da cruz de Santo Antônio) ou do seu sinal, e também mais tarde do ankh egípcio (século XVIII).

Entradas relacionadas

O dígrafo representa um som encontrado principalmente em palavras de origem em inglês antigo, nórdico antigo ou grego, mas que era impronunciável para os normandos e muitos outros europeus. Nos supostos sons do Proto-Indo-Europeu, o -th- grego e o -th- germânico vêm de raízes sonoras diferentes.

No grego, o -th- inicialmente representava um verdadeiro aspirado (T + H, como em inglês outhouse, shithead, etc.). Mas por volta do século II a.C., a letra grega theta já era amplamente utilizada e tinha o som moderno de "-th-".

O latim não tinha nem a letra nem o som, e os romanos representavam o grego theta por -TH-, que eles geralmente pronunciavam, pelo menos no latim tardio, como um simples "-t-" (herdado pelas línguas românicas, como no espanhol termal "térmico," teoria "teoria," teatro "teatro").

Nas línguas germânicas, esse som era comum no início das palavras ou após vogais tônicas. Para indicá-lo na escrita alfabética, o inglês antigo e o nórdico antigo usavam os caracteres ð "eth" (uma forma modificada de -d-) e þ "thorn," que era uma runa. O inglês antigo, ao contrário do nórdico antigo, parece nunca ter padronizado qual das duas letras representava cada uma das duas formas do som ("dura" e "suave").

O dígrafo -th- às vezes aparece em escritos antigos do inglês, seguindo o modelo latino, e voltou a aparecer no inglês médio com os escribas franceses, substituindo o eth por volta de 1250, mas o thorn persistiu, especialmente em palavras demonstrativas (þat, þe, þis, etc.), mesmo enquanto outras palavras eram escritas com -th-.

O advento da impressão, no entanto, deu o golpe final, já que as primeiras fontes foram importadas de fundições continentais, que não tinham o thorn. Por um tempo, y foi usada em seu lugar (especialmente na Escócia), porque tinha uma forma semelhante, daí ye para the na afetada tipográfica pseudo-histórica Ye Olde _____ (nunca foi pronunciado "ye," apenas impresso assim; veja ye (artigo)).

Após a Renascença, os escritores ingleses perceberam que algumas palavras herdadas do francês ou latim com t- tinham sido th- no grego original. O -th- foi restaurado em amethyst, asthma, pythoness, orthography, theme, throne, etc.); falhou em acolyte. A correção excessiva em inglês criou formas não etimológicas como Thames e author. Caxton (final do século XV) usou thau para tau, e compare com Sir Thopas de Chaucer (topaz). A forma mais antiga de Torah em inglês foi Thora (década de 1570). No entanto, algumas palavras emprestadas das línguas românicas preservam, no modelo romano, a grafia grega -th- mas a pronúncia simples do latim "t" (Thomas, thyme).

oitava letra do alfabeto grego, correspondente ao inglês -th-, início do século XV; o caractere e o nome gregos derivam do hebraico teth; originalmente era um -t- aspirado (veja th). Era escrito em antigas cédulas para indicar um voto por uma sentença de "morte" (thanatos), daí o uso ocasional e alusivo para "morte." Também podia significar "o sinal da Cruz," baseado na transliteração tradicional do grego theta pelo latim tau.

    Publicidade

    Tendências de " tau "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "tau"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tau

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade