Publicidade

Significado de understanding

compreensão; entendimento; discernimento

Etimologia e História de understanding

understanding(n.)

No inglês antigo, understanding significava "compreensão," um substantivo verbal derivado de understand (verbo). A ideia de "faculdade da razão, poder do conhecimento em geral" surgiu no final do século 14.

O significado de "acordo mútuo, união de sentimentos" é atestado desde 1803 (proveniente de expressões como better understanding, right understanding, etc., documentadas na década de 1640).

No inglês médio, também existia understand (substantivo), que se referia à "capacidade de compreender; uma explicação ou interpretação." No século 19, understandings era uma gíria ou expressão coloquial para "botas, sapatos" (1789), além de também significar "pernas, pés."

understanding(adj.)

c. 1200, "sábio," também "espiritualmente iluminado;" final do século 14, "conhecedor, habilidoso; atencioso, inteligente," adjetivo no particípio presente de understand (v.). Em 1913 como "demonstrando tolerância e perdão simpáticos." Relacionado: Understandingly.

Entradas relacionadas

Antigo Inglês understandan "compreender, captar a ideia de, alcançar compreensão; receber de uma palavra ou palavras ou de um sinal ou símbolo a ideia que se pretende transmitir;" também "ver de uma certa maneira," provavelmente literalmente "ficar no meio de," de under + standan "ficar" (veja stand (v.)).

Se este é o significado, o under não é a palavra usual que significa "debajo," mas do Antigo Inglês under, do PIE *nter- "entre, no meio de" (fonte também do Sânscrito antar "entre, no meio de," Latim inter "entre, no meio de," Grego entera "intestinos;" veja inter-). Relacionado: Understood; understanding.

Essa é a sugestão em Barnhart, mas outras fontes consideram o sentido de "entre, no meio de, diante de, na presença de" do prefixo e preposição Antigo Inglês under como outros significados da mesma palavra. "Entre" parece ser o sentido em muitos compostos Antigo Inglês que se assemelham a understand, como underfinden "estar ciente, percebendo" (c. 1200); undersecan "examinar, investigar, escrutinar" (literalmente "procurar por baixo"); underðencan "considerar, mudar de ideia;" underginnan "começar;" underniman "receber." Também compare undertake, que em Inglês Médio também significava "aceitar, entender."

Também parece ser o sentido ainda em expressões como under such circumstances. Talvez o sentido último seja "estar próximo de;" compare com o Grego epistamai "eu sei como, eu sei," literalmente "eu fico sobre."

Formações semelhantes são encontradas no Antigo Frísio (understonda), Médio Dinamarquês (understande), enquanto outras línguas germânicas usam compostos que significam "ficar diante" (Alemão verstehen, representado no Antigo Inglês por forstanden "entender," também "opor-se, resistir"). Para este conceito, a maioria das línguas indo-europeias usa extensões figurativas de compostos que literalmente significam "juntar," ou "separar," ou "pegar, agarrar" (veja comprehend).

A gama de grafias de understand em Inglês Médio (o Compêndio de Inglês Médio lista 70, incluindo understont, understounde, unþurstonde, onderstonde, hunderstonde, oundyrston, wonderstande, urdenstonden) talvez reflita confusão inicial sobre os elementos do composto. Antigo Inglês oferstandan, Inglês Médio overstonden, literalmente "sobre-ficar" parecem ter sido usados apenas em sentidos literais.

Por volta do meio do século 14 como "tomar como meant ou implícito (embora não expresso); implicar; inferir; assumir; tomar por garantido." O sentido intransitivo de "ter o uso das faculdades intelectuais; ser um ser inteligente e consciente" também está no final do Antigo Inglês.

No Inglês Médio também "refletir, meditar, ser pensativo; imaginar; ser suspeito de; prestar atenção, tomar nota; esforçar-se por; planejar, intender; conceber (uma criança)." Nos Homilias da Trindade (c. 1200), uma descrição de Cristo se tornando humano foi que ele understood mannish.

Também às vezes literal, "ocupar espaço em um nível mais baixo" (final do século 14) e, figurativamente, "submeter-se." Para "ficar sob" em um sentido físico, o Antigo Inglês tinha undergestandan.

    Publicidade

    Tendências de " understanding "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "understanding"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of understanding

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade