Publicidade

Etimologia e História de water-cooler

water-cooler(n.)

1846, "vaso cheio de água potável e gelo," de water (n.1) + cooler (n.). Especialmente um tanque de água potável resfriada em um local de trabalho; por volta de 1978, usado de forma figurativa para se referir a conversas ociosas ou fofocas em um escritório.

Entradas relacionadas

Na década de 1570, a palavra se referia a "um recipiente onde líquidos ou outros itens são colocados para esfriar," um substantivo agente derivado de cool (verbo). O significado de "caixa portátil isolada para manter as coisas frias" surgiu em 1944. A gíria que significa "prisão" é atestada desde 1884. Já o sentido de "bebida longa e gelada," especialmente uma bebida levemente alcoólica baseada principalmente em suco de fruta ou refrigerante, apareceu em 1953.

O inglês antigo wæter vem do proto-germânico *watr- (que também deu origem ao antigo saxão watar, antigo frísio wetir, holandês water, alto alemão antigo wazzar, alemão Wasser, nórdico antigo vatn e gótico wato, todos significando "água"). Essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia (PIE) *wod-or, uma forma derivada da raiz *wed- (1), que significa "água" ou "úmido". Na antiguidade, a água era vista como um dos poucos elementos básicos que compõem tudo ao nosso redor.

A expressão head above water (ter a cabeça acima da água, e assim evitar afogamento) surgiu por volta da década de 1660. No sentido figurado de "fora de dificuldade", ela é registrada a partir de 1742.

O termo water-cure, que se refere a terapias de cura que envolvem água, apareceu em 1842. O water-cannon, usado para controle de multidões, foi nomeado assim por volta de 1964; water-fountain, que significa "bebedouro" ou "fontes de água potável", é de 1946. O water-buffalo, ou búfalo d'água, é atestado em 1894. Já o Water polo, o esporte aquático, é mencionado a partir de 1884; water torture, ou tortura aquática, é documentado desde 1928.

Waters, usado para se referir a "mares de uma região específica", especialmente no contexto de "reivindicações marítimas de uma nação", surgiu na década de 1650.

Os linguistas acreditam que a língua proto-indo-europeia tinha duas palavras raízes para água: *ap- e *wed-. A primeira, preservada no sânscrito como apah, além de aparecer em Punjab e julep, era "animada", referindo-se à água como uma força viva; a segunda via a água como uma substância inanimada. O mesmo provavelmente se aplicava ao conceito de fire (fogo).

    Publicidade

    Compartilhar "water-cooler"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of water-cooler

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade