Publicidade

Etimologia e História de water-clock

water-clock(n.)

dispositivo para medir o tempo pela quantidade de água descarregada de um recipiente para outro (veja clepsydra); de water (n.1) + clock (n.1).

Entradas relacionadas

"clepsidra grega antiga," década de 1640, do latimizado grego klepsydra, derivado de kleptein "roubar, esconder" (veja kleptomania) + hydor "água," da forma sufixada da raiz PIE *wed- (1) "água; molhado."

Um dispositivo para medir o tempo pela quantidade de água que saía de um vaso de terracota para outro através de um pequeno buraco (funciona no mesmo princípio da ampulheta). Era usado na Atenas clássica para medir intervalos de tempo menores (provavelmente 30 minutos ou menos) do que o relógio de sol (seis minutos parece ter sido o tempo típico para esvaziar o vaso) e especialmente para regular o tempo permitido para discursos em tribunais.

"máquina para medir e indicar o tempo mecanicamente" (desde o final da década de 1940, também eletronicamente), final do século XIV, clokke, originalmente "relógio com sinos," provavelmente do médio holandês clocke (holandês klok) "um relógio," do antigo francês setentrional cloque (francês antigo cloke, francês moderno cloche "um sino"), do latim medieval clocca "sino," que provavelmente tem origem celta (compare com o irlandês antigo clocc, galês cloch, manx clagg "um sino") e se espalhou por meio de missionários irlandeses (a menos que as palavras celtas venham do latim). Em última análise, de origem imitativa.

Wherever it actually arose, it was prob. echoic, imitating the rattling made by the early handbells of sheet-iron and quadrilateral shape, rather than the ringing of the cast circular bells of later date. [OED]
Onde quer que tenha surgido, provavelmente foi ecoico, imitando o barulho feito pelas primeiras campainhas manuais de ferro chapa e formato quadrado, em vez do som das campanas circulares fundidas de data posterior. [OED]

Substituiu o inglês antigo dægmæl, que vem de dæg "dia" + mæl "medida, marca" (veja meal (n.1)). A palavra em latim era horologium (origem do francês horologe, espanhol reloj, italiano oriolo, orologio); os gregos usavam um relógio de água (klepsydra, literalmente "ladrão de água;" veja clepsydra).

A expressão put (ou set) the clock back "retornar a um estado ou sistema anterior" é de 1862. Round-the-clock (adj.) é de 1943, originalmente em referência a ataques aéreos. Ter um face that would stop a clock "ser muito feio" é de 1886. (Variações a partir de 1890 incluem break a mirror, kill chickens.)

I remember I remember
That boarding house forlorn,
The little window where the smell
Of hash came in the morn.
I mind the broken looking-glass,
The mattress like a rock,
The servant-girl from County Clare,
Whose face would stop a clock.
[... etc.; The Insurance Journal, January 1886]
Eu me lembro, eu me lembro
Daquela pensão desolada,
Da janelinha onde o cheiro
De carne moída entrava de manhã.
Eu me lembro do espelho quebrado,
Do colchão como uma pedra,
Da empregada de County Clare,
Cujo rosto pararia um relógio.
[... etc.; The Insurance Journal, janeiro de 1886]

O inglês antigo wæter vem do proto-germânico *watr- (que também deu origem ao antigo saxão watar, antigo frísio wetir, holandês water, alto alemão antigo wazzar, alemão Wasser, nórdico antigo vatn e gótico wato, todos significando "água"). Essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia (PIE) *wod-or, uma forma derivada da raiz *wed- (1), que significa "água" ou "úmido". Na antiguidade, a água era vista como um dos poucos elementos básicos que compõem tudo ao nosso redor.

A expressão head above water (ter a cabeça acima da água, e assim evitar afogamento) surgiu por volta da década de 1660. No sentido figurado de "fora de dificuldade", ela é registrada a partir de 1742.

O termo water-cure, que se refere a terapias de cura que envolvem água, apareceu em 1842. O water-cannon, usado para controle de multidões, foi nomeado assim por volta de 1964; water-fountain, que significa "bebedouro" ou "fontes de água potável", é de 1946. O water-buffalo, ou búfalo d'água, é atestado em 1894. Já o Water polo, o esporte aquático, é mencionado a partir de 1884; water torture, ou tortura aquática, é documentado desde 1928.

Waters, usado para se referir a "mares de uma região específica", especialmente no contexto de "reivindicações marítimas de uma nação", surgiu na década de 1650.

Os linguistas acreditam que a língua proto-indo-europeia tinha duas palavras raízes para água: *ap- e *wed-. A primeira, preservada no sânscrito como apah, além de aparecer em Punjab e julep, era "animada", referindo-se à água como uma força viva; a segunda via a água como uma substância inanimada. O mesmo provavelmente se aplicava ao conceito de fire (fogo).

    Publicidade

    Compartilhar "water-clock"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of water-clock

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade