Publicidade

Significado de wink

piscadela; fechar rapidamente os olhos; momento breve

Etimologia e História de wink

wink(v.)

No inglês médio, winken significava "piscar, fechar os olhos". Já no inglês antigo, a forma era wincian, derivada do proto-germânico *wink-. Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o holandês winken, o alto alemão antigo winkan (que significava "mover-se de lado, cambalear, acenar") e o alemão moderno winken ("acenar, piscar"). Acredita-se que seja uma variante gradual da raiz do alto alemão antigo wankon, que significa "cambalear, vacilar", e do nórdico antigo vakka, que quer dizer "desviar-se, pairar". Essa conexão foi reconstruída por Watkins a partir da raiz proto-indo-europeia *weng-, que significa "dobrar, curvar".

A ideia de "fechar e abrir rapidamente as pálpebras" já era registrada por volta de 1300. O significado de "fechar um olho como uma dica ou sinal", possivelmente acompanhado de um aceno de cabeça, aparece por volta de 1100. A expressão "fechar os olhos para algo" (como uma falha ou irregularidade) é atestada no final do século XV. Em relação a luzes e objetos, a ideia de "brilhar, reluzir, cintilar" surge na década de 1590. Palavras relacionadas incluem Winked e winking.

wink(n.)

"um rápido fechar e abrir das pálpebras," por volta de 1300, em sleep a wink "durma um pouco;" derivado de wink (verbo). Como "soneca, sono, período de sono" a partir do final do século XIV. O significado "momento muito breve de tempo" é atestado desde a década de 1580. Forty winks para "uma soneca curta" é de 1821 (veja forty).

Entradas relacionadas

"Um a mais que trinta e nove, duas vezes vinte; o número que é um a mais que trinta e nove; um símbolo que representa esse número;" início do século XII, feowerti, do inglês antigo feowertig, do dialeto norte-umbriano feuortig "quarenta," derivado de feower "quatro" (da raiz proto-indo-europeia *kwetwer- "quatro") + tig "grupo de dez" (veja -ty (1)). Compare com o baixo saxão fiwartig, frísio antigo fiuwertich, holandês veertig, alto alemão antigo fiorzug, alemão vierzig, nórdico antigo fjorir tigir, gótico fidwor tigjus.

[T]he number 40 must have been used very frequently by Mesha's scribe as a round number. It is probably often used in that way in the Bible where it is remarkably frequent, esp. in reference to periods of days or years. ... How it came to be so used is not quite certain, but it may have originated, partly at any rate, in the idea that 40 years constituted a generation or the period at the end of which a man attains maturity, an idea common, it would seem, to the Greeks, the Israelites, and the Arabs. ["The International Standard Bible Encyclopedia," James Orr, ed., Chicago, 1915]
[O] número 40 deve ter sido usado com muita frequência pelo escriba de Mesha como um número redondo. Provavelmente é usado assim na Bíblia, onde é notavelmente frequente, especialmente em referência a períodos de dias ou anos. ... Como isso começou a ser usado dessa forma não é totalmente certo, mas pode ter se originado, pelo menos em parte, da ideia de que 40 anos constituíam uma geração ou o período após o qual um homem atinge a maturidade, uma ideia comum, ao que parece, entre os gregos, israelitas e árabes. ["The International Standard Bible Encyclopedia," James Orr, ed., Chicago, 1915]

Forty winks "sono breve" é atestado desde 1821; no início, associado a, e talvez criado por, o excêntrico inglês e reformador de estilo de vida William Kitchiner M.D. (1775-1827). Forty-niner na história dos Estados Unidos foi um aventureiro que ia para a Califórnia (geralmente de um dos estados do leste) em busca de fortuna durante a corrida do ouro de 1849.

"desajeitado, sem tato," 1751 (Chesterfield), do francês gauche "esquerdo" (século 15, substituindo senestre nesse sentido), originalmente "desajeitado, torto," de gauchir "desviar, inclinar-se," do proto-germânico *wankjan (também fonte do alto alemão antigo wankon, nórdico antigo vakka "cambalear, vacilar"), do proto-indo-europeu *weng- "dobrar, curvar" (veja wink (v.)).

Publicidade

Tendências de " wink "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "wink"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wink

Publicidade
Tendências
Publicidade