Publicidade

Significado de yarn

fio; história; conto

Etimologia e História de yarn

yarn(n.1)

Médio Inglês, derivado do Inglês Antigo gearn, que originalmente significava "fio de qualquer tipo feito de fibras naturais." Com o tempo, passou a se referir especialmente a "fibra fiada, lã fiada, fio preparado para tecer." Essa palavra vem do Proto-Germânico *garnan, que foi reconstruído por Watkins a partir da raiz do Proto-Indo-Europeu *ghere-, que significa "intestino, tripa, víscera."

Os cognatos germânicos incluem o Antigo Nórdico, o Antigo Alto Alemão, o Alemão garn, o Neerlandês Médio gaern e o Neerlandês garen, todos significando "fio."

yarn(n.2)

A palavra "story" (história, conto) muitas vezes carrega a conotação de algo "maravilhoso, incrível, não verdadeiro," e já em 1812 era usada na expressão figurativa spinning a yarn (também yarning).

Dizem que essa expressão tem origem náutica, um jargão dos marinheiros, que surgiu do costume de contar histórias enquanto trabalhavam em tarefas sedentárias, como torcer fios (veja yarn (n.1)).

There is an old story in every sailor's mouth, that when a boatswain asked his officer, what the ship's company should be set to work about, he was answered, "let them knot yarns, and make spun-yarn." The boatswain replied, that, "all the rope-yarns had been already made into spun-yarn." "Then make the spun-yarn into rope-yarn" was the order. ["The Naval Chronicle" for 1808, London]
Há uma velha história na boca de todo marinheiro: quando um mestre de bordo perguntou a seu oficial em que trabalho a tripulação deveria se ocupar, a resposta foi: "que eles façam nós de fios e transformem em fios torcidos." O mestre de bordo respondeu que "todos os fios já haviam sido feitos em fios torcidos." "Então transformem os fios torcidos em fios de corda," foi a ordem. ["The Naval Chronicle," 1808, Londres]

A expressão spin street yarn (contar histórias na rua) era um paralelo contemporâneo, sugerindo talvez fofocas ou conversas ociosas:

For my part, sir, I am one of those who have little to do but spin street yarn and listen to the talk of the wise ones[.] As I was lounging up street the other morning, (etc.) [Delaware Gazette, April 7, 1810]
Quanto a mim, senhor, sou um daqueles que pouco têm a fazer além de spin street yarn e ouvir as conversas dos sábios. Enquanto eu estava passeando pela rua outro dia, (etc.) [Delaware Gazette, 7 de abril de 1810]
When I pass a house and see the yard covered with stumps, old hoops and broken earthenware, I guess the man is a horse jockey, and the woman a spinner of street-yarn. [from a widely reprinted piece, "Guess-Work," by 1811]
Quando passo por uma casa e vejo o quintal coberto de tocos, velhas aros e cerâmicas quebradas, eu guess que o homem é um jóquei e a mulher uma contadora de histórias de rua. [de um texto amplamente reproduzido, "Guess-Work," 1811]

Outra versão do mesmo ensaio moralista diz: "ela conta mais histórias de rua do que algodão." Um verso de uma poesia anti-embargo de 1808 conecta os aspectos terrestres e marítimos da "contação de histórias":

But now our ships they are unrigg'd,
     Our sailors spin street yarn, sir—
Our merchants fail—our farmers sigh—
     Their grain lies in the barn, sir.
[Portland (Maine) Gazette, March 21, 1808]
Mas agora nossos navios estão desarmados,
     Nossos marinheiros contam histórias de rua, senhor—
Nossos comerciantes falham—nossos fazendeiros suspiram—
     Sua colheita está no celeiro, senhor.
[Portland (Maine) Gazette, 21 de março de 1808]

Entradas relacionadas

Médio Inglês spinnen, do Inglês Antigo spinnan (transitivo) "extrair e torcer (fibras brutas) em fio," verbo forte (passado spann, particípio passado spunnen), do Proto-Germânico *spenwan (também fonte do Antigo Nórdico e Antigo Frísio spinna, Dinamarquês spinde, Holandês spinnen, Antigo Alto Alemão spinnan, Alemão spinnen, Gótico spinnan), de uma forma sufixada da raiz PIE *(s)pen- "extrair, esticar, girar."

Os sentidos intransitivos de "formar fios a partir de material fibroso; torcer, contorcer-se" se desenvolveram no final do Inglês Antigo. O uso figurativo, "fabricar ou produzir de uma maneira análoga de alguma forma à fiação," é de 1550s (também compare yarn). De aranhas a partir do final do século 14. Em referência a insetos (vermes da seda) por 1510s.

O sentido transitivo de "fazer girar rapidamente" é de 1610s; o significado intransitivo "revolver, girar rapidamente" é registrado por 1660s. Para spin out em um veículo motorizado é de 1954. Para spin one's wheels no sentido figurativo de "fazer trabalho mas não obter resultado por isso" é de 1960. O significado "tocar um disco de fonógrafo" é atestado por 1936 (Variety).

O significado "tentar influenciar as mentes dos repórteres após um evento ter ocorrido, mas antes de escreverem sobre isso" parece ter ganhado popularidade na campanha presidencial dos EUA de 1984; como em spin doctor, que foi proeminente em relatos de jornais da eleição a partir de c. 23 de outubro de 1984.

[Joe] Jamele insists his job is just to go for coffee. But others call him a "spin doctor," a Reagan camp term for a person who tries to influence the proper "spin" on news stories. [Rutland, Vt., Herald, Nov. 2, 1984]
[Joe] Jamele insiste que seu trabalho é apenas ir buscar café. Mas outros o chamam de "spin doctor," um termo do grupo de Reagan para uma pessoa que tenta influenciar a "spin" adequada sobre as histórias de notícias. [Rutland, Vt., Herald, 2 de novembro de 1984]

Na frase em Inglês Médio When adam delf & eue span (que conclui de várias maneiras), "nos tempos mais antigos," span é o antigo passado de spin (junto com spanne, spane; spunne, sponne); a referência é ao seu trabalho de escavação e ao dela de fiação como ocupações características (compare distaff).

*gherə-, raiz proto-indo-europeia que significa "intestino, víscera."

Ela pode formar todo ou parte de: Chordata; chordate; chord (n.2) "estrutura em animais que se assemelha a uma corda;" chorion; cord; cordon; harpsichord; haruspex; hernia; notochord; yarn.

Também pode ser a origem de: sânscrito hira "veia; faixa;" latim hernia "ruptura;" grego khorde "intestino, corda intestinal;" lituano žarna "vísceras, bolsa de couro;" inglês antigo gearn, alto alemão antigo garn "fio" (originalmente feito de intestino seco), nórdico antigo gorn "intestino."

    Publicidade

    Tendências de " yarn "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "yarn"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of yarn

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "yarn"
    Publicidade