廣告

*kers- 的詞源

*kers-

原始印歐語根詞,意爲“奔跑”。

它構成或部分構成以下單詞: carcareercargocaricaturecarkcarpentercarriagecarriercarrycharabanccharettechargechariotconcourseconcurconcurrentcorralcorridorcorsaircourantcouriercoursecurrencycurrentcurriculumcursivecursorcursorydischargediscourseenchargeexcursionhussarincurintercoursekraalmiscarryoccurprecursorrecourserecursuccor

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:希臘語 -khouros “奔跑”; 拉丁語 currere “奔跑,快速移動”; 立陶宛語 karšiu, karšti “快速前進”; 古愛爾蘭語和中古威爾士語 carr “車,貨車”,布列塔尼語 karr “戰車”,威爾士語 carrog “急流”; 古諾爾斯語 horskr “迅速的”。

相關條目

約於1300年,“輪式車輛”,源自盎格魯-法語 carre,古北法語 carre,源自通俗拉丁語 *carra,與拉丁語 carrumcarrus(複數 carra)有關,最初指“兩輪的凱爾特戰車”,源自高盧語 karros,一個凱爾特語詞彙(類似於古愛爾蘭語和威爾士語 carr “車,貨車”,布列塔尼語 karr “戰車”),源自 PIE *krsos,源自根 *kers- “奔跑”。凱爾特語-拉丁語詞彙也進入了希臘語,作爲 karron “四輪馬車”。

“從16世紀到19世紀,主要用於詩歌,具有尊嚴、莊重或壯麗的聯想…”[OED]。1826年在美國用於鐵路貨車,1830年用於鐵路客車; 1862年用於有軌電車或電車。對“汽車”的擴展是在1896年,但在1831年到20世紀初,“the cars”指的是“鐵路列車”。1972年,“Car bomb”在北愛爾蘭的背景下得到證實。拉丁語詞彙也是意大利語和西班牙語 carro,法語 char 的來源。

1530年代,“跑步(通常是全速),路線”(尤其是太陽等在天空中的路徑),源於法語“carriere”(16世紀),源於古普羅旺斯語或意大利語“carriera”,源於通俗拉丁語“*(via) cararia”,意爲“馬車(道路),輪式車輛的軌道”,源於拉丁語“carrus”“戰車”(參見 car)。從1590年代開始,“行動或運動的一般過程”,因此“一個人公共或專業生活的過程”(1803)。

廣告

分享「*kers-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *kers-

廣告
熱門詞彙
廣告