廣告

abate 的詞源

abate(v.)

約於1300年, abaten,意爲“結束”(及物動詞); 14世紀初,“減少,減弱力量或影響”(不及物動詞); 來自古法語 abatre,“打倒,摧毀,打擊; 砍倒,摧毀; 廢除; 降低,減少”(現代法語 abattre),源自通俗拉丁語 *abbatere,源自拉丁語 ad “到”(參見 ad-)+ battuere “打”(參見 batter(動詞))。法語的字面意思是“砍倒,屠宰”,見於 abatisabattoir。相關詞彙: Abatedabating

相關條目

"柵欄防禦,由倒下的樹木製成,樹枝向外傾斜",1766年,來自法語 abatis,字面意思是"被扔下的東西",源自古法語 abateiz "倒下; 屠殺,大屠殺"(12世紀),源自 abatre "打倒,扔倒"(見 abate)。

"屠宰場,用於牛的",1820年,來自法語 abattre 在其字面意義上的“打倒,擊倒,屠宰”(參見 abate)+後綴 -oir,對應於拉丁語 -orium,表示“地方”(參見 -ory)。

廣告

abate 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「abate

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of abate

廣告
熱門詞彙
廣告