廣告

avant 的詞源

avant

法語,字面意思爲“之前”,在多個被借用到英語中的術語中使用; 與意大利語 avanti 同源,兩者都來自於晚期拉丁語 abante,是由 ab “從”(見 ab-)和 ante “之前,在前面”(來自 PIE 詞根 *ant- “前面,前額”,具有“在前面,在之前”的派生詞)組成的複合詞,最初的意思是“從前面”,但在通俗拉丁語中,它的意思變成了“之前”。

相關條目

也稱 avant gardeavantgarde; 源自法語,字面意思爲“先鋒部隊”(見 avantguard(名詞))。在15世紀至18世紀的英語中以字面意義的軍事意義使用; 1910年再次借用作爲藝術術語,指“某一時期的先驅或創新者”。同時,在共產主義和無政府主義出版物中也在同一時期使用。作爲形容詞,最早出現在1925年。

The avant-garde générale, avant-garde stratégique, or avant-garde d'armée is a strong force (one, two, or three army corps) pushed out a day's march to the front, immediately behind the cavalry screen. Its mission is, vigorously to engage the enemy wherever he is found, and, by binding him, to ensure liberty of action in time and space for the main army. ["Sadowa," Gen. Henri Bonnal, transl. C.F. Atkinson, 1907]
avant-garde généraleavant-garde stratégiqueavant-garde d'armée 是一支強大的力量(一個、兩個或三個軍團),在騎兵屏障的後面,向前推進一天的行程。它的任務是,無論敵人在哪裏,都要積極地與其交戰,並通過束縛敵人,確保主力軍在時間和空間上的行動自由。["Sadowa," Gen. Henri Bonnal, transl. C.F. Atkinson, 1907]

15世紀晚期,“走開”,字面意思是“前進”,源自古法語 avant “前進!”它是 avant 的變體(詳見該詞條)。

廣告

avant 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「avant

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of avant

廣告
熱門詞彙
廣告