"公牛,牛科動物的雄性",公元1200年, bule,源自古諾爾斯語 boli "公牛,家養牛的雄性",可能也源自古英語 *bula,兩者都源自原始日耳曼語 *bullon-(源頭還包括中古荷蘭語 bulle,荷蘭語 bul,德語 Bulle),可能源自一個日耳曼語動詞詞幹,意思是"咆哮",在一些德語方言中仍然存在,也可能與 boulder(見該詞)的第一個元素有關。另一種可能性[Watkins]是日耳曼語詞源來自於 PIE 詞根 *bhel-(2)"吹氣,膨脹"。
未閹割的雄性,用於繁殖,與 bullock 或 steer 相對。從1610年代開始擴展到其他大型動物的雄性(大象,鱷魚,鯨魚等)。股市術語"尋求推高股價的人"始於1714年(參見 bear(名詞))。"警察"的意思可追溯至1859年。
Bull-necked 始於1640年代。1711年(斯威夫特)記錄了 take the bull by the horns 這個比喻性短語,意爲"大膽面對或應對某種危險或困難"。作爲 bull in a china shop 的意思,比喻爲對力量的粗心和不適當的破壞性使用,可追溯至1812年,併成爲1820年代英格蘭一首流行的幽默歌曲的標題。